< Psalms 87 >
1 For the Sons of Korah. A Melody, a Song. His foundation, is in the holy mountains:
Ang iyang patukoranan anaa sa mga bukid nga balaan.
2 Yahweh loveth the gates of Zion, More than all the dwellings of Jacob.
Nahigugma si Jehova sa mga ganghaan sa Sion Labaw pa kay sa tanang mga puloy-anan ni Jacob.
3 Glorious things, are to be spoken of thee, O city of God. (Selah)
Mga butang nga mahimayaon mao ang gihisgutan tungod kanimo, Oh ciudad sa Dios. (Selah)
4 I will mention Rahab and Babylon, to them who know me—Lo! Philistia and Tyre with Ethiopia, This one was born there.
Akong pagahisgutan si Rahab ug ang Babilonia ingon sa taliwala kanila nga nanagpakaila kanako: Ania karon, ang Filistia, ug ang Tiro, uban ang Etiopia: Kini siya natawo didto.
5 But, of Zion, it shall be said—This man and that were born in her, And the Highest himself shall establish her.
Oo, mahitungod sa Sion igaingon: Kini siya ug kadto siya natawo didto kaniya; Ug ang Hataas Uyamut sa iyang kaugalingon maoy magapalig-on kaniya.
6 Yahweh, will record, when he enrolleth the peoples, This one was born there. (Selah)
Si Jehova magaisip, sa diha nga magasulat siya sa mga katawohan, Kini siya natawo didto. (Selah)
7 As well the singers as the flute-players [are saying], —All my springs, are in thee!
Kadtong mga nanag-awit ug ingon man ang mga nanagsayaw manag-ingon: Ang tanan ko nga mga tuboran anaa kanimo.