< Psalms 85 >
1 To the Chief Musician. For the Sons of Korah. A Melody. Thou hast accepted, O Yahweh, thy land, Thou hast brought back the captives of Jacob;
Yahwe, wewe umeonesha fadhilia kwenye nchi yako; umeurejesha ustawi wa Yakobo.
2 Thou hast taken away, the iniquity of thy people, Thou hast covered, all their sin. (Selah)
Umesamehe dhambi ya watu wako; umezisitiri dhambi zao zote. (Selah)
3 Thou hast withdrawn all thine indignation, Thou hast ceased from the glow of thine anger.
Umeondoa ghadhabu yako yote; umeiacha hasira yako kali.
4 Restore us, O God of our salvation, And take away thy vexation towards us.
Uturejeshe sisi, Ee Mungu wa wokovu wetu, na uikomeshe chuki yako juu yetu.
5 To times age-abiding, wilt thou be angry with us? Wilt thou prolong thine anger, from generation to generation?
Je! Utaendelea kuwa na hasira juu yetu milele? utadumisha hasira kizazi chote kijacho?
6 Wilt not, thou thyself, again give us life, That, thy people, may rejoice in thee.
Je, hautatuhuisha tena? Kisha watu wako watafurahia katika wewe.
7 Show us, O Yahweh, thy lovingkindness, And, thy salvation, wilt thou grant us.
Utuoneshe sisi uaminifu wa agano lako, Yahwe, utupe sisi wokovu wako.
8 I will hear, what GOD—Yahweh—will speak, —For he will bespeak prosperity to his people, And to his men of lovingkindness, And to them who return with their heart unto him.
Nitasikiliza yale Yahwe Mungu asemayo, maana yeye atafanya amani pamoja na watu wake, wafuasi wake waminifu. Lakini lazima wasirudi tena katika njia za kipumbavu.
9 Surely, near unto them who revere him, is his salvation, That the Glory, may settle down, in our land.
Hakika wokovu wake u karibu na wale wanao mwabudu yeye; kisha utukufu utabaki katika nchi yetu.
10 Lovingkindness and faithfulness, have met together, Righteousness and prosperity, have kissed each other;
Uaminifu wa agano na uaminifu vimekutana pamoja; haki na amani vimebusiana.
11 Faithfulness, out of the earth, doth spring forth, And, righteousness, out of the heavens, hath looked down.
Uaminifu unatoa chemchem kutoka ardhini, na haki hutazama chini kutoka mawinguni.
12 Yahweh himself too, will give us the blessing, And, our land, shall yield her increase.
Ndiyo, Yahwe atatoa baraka zake njema, na nchi itatoa mazao yake.
13 Righteousness, before him, shall march long, —That he may make, into a way, the steps of its feet.
Haki itaenda mbele zake na kufanya njia kwa ajili ya nyayo zake.