< Psalms 85 >

1 To the Chief Musician. For the Sons of Korah. A Melody. Thou hast accepted, O Yahweh, thy land, Thou hast brought back the captives of Jacob;
Til songmeisteren; av Korahs born, ein salme. Herre, du hev vore nådig mot landet ditt, du hev gjort vending i Jakobs fangeskap.
2 Thou hast taken away, the iniquity of thy people, Thou hast covered, all their sin. (Selah)
Du hev teke burt ditt folks skuld, du hev breidt yver alle deira synder. (Sela)
3 Thou hast withdrawn all thine indignation, Thou hast ceased from the glow of thine anger.
Du hev teke burt all din harm, du hev vendt deg frå din brennande vreide.
4 Restore us, O God of our salvation, And take away thy vexation towards us.
Vend um til oss, vår Frelse-Gud, og gjer ende på din uvilje imot oss!
5 To times age-abiding, wilt thou be angry with us? Wilt thou prolong thine anger, from generation to generation?
Vil du æveleg vera vreid på oss? Vil du lata din vreide vara frå ætt til ætt?
6 Wilt not, thou thyself, again give us life, That, thy people, may rejoice in thee.
Vil ikkje du gjera oss livande att, so ditt folk kann gleda seg i deg?
7 Show us, O Yahweh, thy lovingkindness, And, thy salvation, wilt thou grant us.
Herre, lat oss sjå di miskunn, og gjev oss di frelsa!
8 I will hear, what GOD—Yahweh—will speak, —For he will bespeak prosperity to his people, And to his men of lovingkindness, And to them who return with their heart unto him.
Eg vil høyra kva Gud Herren talar, for han talar fred til sitt folk og til sine trugne - berre dei ikkje vender um att til dårskap.
9 Surely, near unto them who revere him, is his salvation, That the Glory, may settle down, in our land.
Ja, hans frelsa er nær deim som ottast honom, so herlegdom skal bu i vårt land.
10 Lovingkindness and faithfulness, have met together, Righteousness and prosperity, have kissed each other;
Miskunn og truskap skal møta kvarandre, rettferd og fred kyssa kvarandre.
11 Faithfulness, out of the earth, doth spring forth, And, righteousness, out of the heavens, hath looked down.
Truskap skal renna upp av jordi, og rettferd skoda ned frå himmelen.
12 Yahweh himself too, will give us the blessing, And, our land, shall yield her increase.
Herren skal og gjeva det som gode, og vårt land skal gjeva si grøda.
13 Righteousness, before him, shall march long, —That he may make, into a way, the steps of its feet.
Rettferd skal ganga fyre honom og gjera hans fotspor til sin veg.

< Psalms 85 >