< Psalms 85 >

1 To the Chief Musician. For the Sons of Korah. A Melody. Thou hast accepted, O Yahweh, thy land, Thou hast brought back the captives of Jacob;
למנצח לבני-קרח מזמור ב רצית יהוה ארצך שבת שבות (שבית) יעקב
2 Thou hast taken away, the iniquity of thy people, Thou hast covered, all their sin. (Selah)
נשאת עון עמך כסית כל-חטאתם סלה
3 Thou hast withdrawn all thine indignation, Thou hast ceased from the glow of thine anger.
אספת כל-עברתך השיבות מחרון אפך
4 Restore us, O God of our salvation, And take away thy vexation towards us.
שובנו אלהי ישענו והפר כעסך עמנו
5 To times age-abiding, wilt thou be angry with us? Wilt thou prolong thine anger, from generation to generation?
הלעולם תאנף-בנו תמשך אפך לדר ודר
6 Wilt not, thou thyself, again give us life, That, thy people, may rejoice in thee.
הלא-אתה תשוב תחינו ועמך ישמחו-בך
7 Show us, O Yahweh, thy lovingkindness, And, thy salvation, wilt thou grant us.
הראנו יהוה חסדך וישעך תתן-לנו
8 I will hear, what GOD—Yahweh—will speak, —For he will bespeak prosperity to his people, And to his men of lovingkindness, And to them who return with their heart unto him.
אשמעה-- מה-ידבר האל יהוה כי ידבר שלום--אל-עמו ואל-חסידיו ואל-ישובו לכסלה
9 Surely, near unto them who revere him, is his salvation, That the Glory, may settle down, in our land.
אך קרוב ליראיו ישעו לשכן כבוד בארצנו
10 Lovingkindness and faithfulness, have met together, Righteousness and prosperity, have kissed each other;
חסד-ואמת נפגשו צדק ושלום נשקו
11 Faithfulness, out of the earth, doth spring forth, And, righteousness, out of the heavens, hath looked down.
אמת מארץ תצמח וצדק משמים נשקף
12 Yahweh himself too, will give us the blessing, And, our land, shall yield her increase.
גם-יהוה יתן הטוב וארצנו תתן יבולה
13 Righteousness, before him, shall march long, —That he may make, into a way, the steps of its feet.
צדק לפניו יהלך וישם לדרך פעמיו

< Psalms 85 >