< Psalms 85 >
1 To the Chief Musician. For the Sons of Korah. A Melody. Thou hast accepted, O Yahweh, thy land, Thou hast brought back the captives of Jacob;
Aka mawt ham Korah Koca kah Tingtoenglung BOEIPA namah loh khohmuen he na moeithen tih Jakob khuikah thongtla thongtla te na hlawt.
2 Thou hast taken away, the iniquity of thy people, Thou hast covered, all their sin. (Selah)
Na pilnam kathaesainah na phueih pah tih, amih kah tholhnah boeih na dah pah. (Selah)
3 Thou hast withdrawn all thine indignation, Thou hast ceased from the glow of thine anger.
Na thinpom te boeih na rhoe tih thintoek thinsa te na hnop.
4 Restore us, O God of our salvation, And take away thy vexation towards us.
Kaimih kah khangnah Pathen aw kaimih he koep n'thoh lamtah kaimih taengkah na konoinah te dip sak laeh.
5 To times age-abiding, wilt thou be angry with us? Wilt thou prolong thine anger, from generation to generation?
Kumhal duela kaimih taengah na thintoek vetih, cadilcahma phoeikah cadilcahma duela na thintoek na yueng aya?
6 Wilt not, thou thyself, again give us life, That, thy people, may rejoice in thee.
Na mael mahpawt nim? Kaimih nan hing sak vetih na pilnam loh namah dongah a kohoe mako.
7 Show us, O Yahweh, thy lovingkindness, And, thy salvation, wilt thou grant us.
BOEIPA namah kah sitlohnah te kaimih n'tueng lamtah na khangnah te kaimih taengah m'pae lah.
8 I will hear, what GOD—Yahweh—will speak, —For he will bespeak prosperity to his people, And to his men of lovingkindness, And to them who return with their heart unto him.
A pilnam taeng neh a hlangcim taengah ngaimongnah a thui dongah BOEIPA Pathen loh a thui te ni ka hnatun eh. Tedae anglatnah la mael boel saeh.
9 Surely, near unto them who revere him, is his salvation, That the Glory, may settle down, in our land.
Kaimih kho khuiah thangpomnah rhaehrhong sak ham amah aka rhih taengah BOEIPA kah khangnah te rhep yoei sak lah.
10 Lovingkindness and faithfulness, have met together, Righteousness and prosperity, have kissed each other;
Sitlohnah neh uepomnah loh humcui rhoi tih duengnah neh rhoepnah loh mok uh rhoi.
11 Faithfulness, out of the earth, doth spring forth, And, righteousness, out of the heavens, hath looked down.
Diklai lamkah uepomnah poe tih vaan lamkah duengnah loh a sawt.
12 Yahweh himself too, will give us the blessing, And, our land, shall yield her increase.
BOEIPA loh hnothen a paek dongah mamih kah khohmuen loh cangpai a khueh bal ni.
13 Righteousness, before him, shall march long, —That he may make, into a way, the steps of its feet.
Duengnah te a mikhmuh ah cet tih a khokan ham longpuei a khueh pah.