< Psalms 85 >

1 To the Chief Musician. For the Sons of Korah. A Melody. Thou hast accepted, O Yahweh, thy land, Thou hast brought back the captives of Jacob;
Musiqi rəhbəri üçün. Qorah övladlarının məzmuru. Ya Rəbb, ölkədən razı qaldın, Yaqub nəslini bəxtəvər günlərə qaytardın.
2 Thou hast taken away, the iniquity of thy people, Thou hast covered, all their sin. (Selah)
Xalqının təqsirlərini bağışladın, Bütün günahlarını əfv etdin. (Sela)
3 Thou hast withdrawn all thine indignation, Thou hast ceased from the glow of thine anger.
Sən bütün hirsini uddun, Qızğın qəzəbini yatırdın.
4 Restore us, O God of our salvation, And take away thy vexation towards us.
Ey bizi qurtaran Allah, Bizə bəxtəvər günlərimizi qaytar. Bizə qarşı hiddətindən əl çək.
5 To times age-abiding, wilt thou be angry with us? Wilt thou prolong thine anger, from generation to generation?
Əbədilikmi bizə acığın tutacaq? Qəzəbin nəsildən-nəslə qədərmi uzanacaq?
6 Wilt not, thou thyself, again give us life, That, thy people, may rejoice in thee.
Xalqın Səndən sevinc alsın deyə Bizi yenə dirçəltməyəcəksənmi?
7 Show us, O Yahweh, thy lovingkindness, And, thy salvation, wilt thou grant us.
Ya Rəbb, bizə məhəbbətini göstər, Bizi xilas et.
8 I will hear, what GOD—Yahweh—will speak, —For he will bespeak prosperity to his people, And to his men of lovingkindness, And to them who return with their heart unto him.
Rəbb Allah nə söyləsə, dinləyirəm. Sözləri xalqına, möminlərinə sülh bəyan edər ki, Onlar öz cəhalətlərinə dönməsinlər.
9 Surely, near unto them who revere him, is his salvation, That the Glory, may settle down, in our land.
Bəli, Rəbb Ondan qorxanları qurtarmaq üçün, Ehtişamını ölkəmizdə saxlamaq üçün yaxınlaşır!
10 Lovingkindness and faithfulness, have met together, Righteousness and prosperity, have kissed each other;
Məhəbbətlə həqiqət bir-birinə qovuşacaq, Salehliklə əmin-amanlıq bir-biri ilə öpüşəcək.
11 Faithfulness, out of the earth, doth spring forth, And, righteousness, out of the heavens, hath looked down.
Həqiqət yerdə bitib-göyərəcək, Ədalət göylərdən baxacaq.
12 Yahweh himself too, will give us the blessing, And, our land, shall yield her increase.
Bəli, Rəbb ən yaxşı şeyləri göndərəcək, Torpağımız bol məhsul verəcək.
13 Righteousness, before him, shall march long, —That he may make, into a way, the steps of its feet.
Ədalət Rəbbin önündə addımlayar, Qədəmləri üçün cığır salar.

< Psalms 85 >