< Psalms 84 >

1 To the Chief Musician. On "the Gittith." For the Sons of Korah. A Melody. How lovely are thy habitations, O Yahweh of hosts!
למנצח על-הגתית לבני-קרח מזמור ב מה-ידידות משכנותיך-- יהוה צבאות
2 My soul, longeth—yea even languisheth—for the courts of Yahweh, —My heart and my flesh, shout aloud for a Living GOD.
נכספה וגם-כלתה נפשי-- לחצרות יהוה לבי ובשרי-- ירננו אל אל-חי
3 Even the sparrow, hath found a home, And, the swallow, a nest for herself, where she hath laid her young, Thine altars, O Yahweh of hosts, My king and my God!
גם-צפור מצאה בית ודרור קן לה-- אשר-שתה אפרחיה את-מזבחותיך יהוה צבאות-- מלכי ואלהי
4 How happy are they who abide in thy house, —Still are they praising thee. (Selah)
אשרי יושבי ביתך-- עוד יהללוך סלה
5 How happy the men whose strength is in thee, Festive processions are in their heart.
אשרי אדם עוז-לו בך מסלות בלבבם
6 Passing through the balsam-vale, A place of fountains, they make it, Yea, with blessings, is it covered by the early rain.
עברי בעמק הבכא-- מעין ישיתוהו גם-ברכות יעטה מורה
7 They go from strength to strength, Each one appeareth before God in Zion.
ילכו מחיל אל-חיל יראה אל-אלהים בציון
8 O Yahweh, God of hosts, hear thou my prayer, —Give hear, thou God of Jacob. (Selah)
יהוה אלהים צבאות שמעה תפלתי האזינה אלהי יעקב סלה
9 Our Shield, behold thou, O God, And look upon the face of thine Anointed One.
מגננו ראה אלהים והבט פני משיחך
10 For better is a day in thy courts, than a thousand, I choose rather to stand at the threshold in the house of my God, Than to dwell in the tents of lawlessness.
כי טוב-יום בחצריך מאלף בחרתי--הסתופף בבית אלהי מדור באהלי-רשע
11 For, a sun and shield, is Yahweh God, —Grace and glory, will Yahweh give, He will not withhold what is good, from them who walk without blame.
כי שמש ומגן-- יהוה אלהים חן וכבוד יתן יהוה לא ימנע-טוב להלכים בתמים
12 O Yahweh of hosts! How happy the man who trusteth in thee!
יהוה צבאות-- אשרי אדם בטח בך

< Psalms 84 >