< Psalms 82 >
1 A Melody of Asaph. God, hath taken his place in the august assembly, In the midst of the gods, will he judge.
Ang Dios nagatindog sa katilingban sa Dios; Sa taliwala sa mga dios nagahukom siya.
2 How long will ye judge perversely, And, the countenances of the lawless, uplift? (Selah)
Hangtud anus-a ba magahukom kamo nga walay katul-id, Ug palabihon ang pagkatawo sa mga dautan? (Selah)
3 Vindicate the weak and the fatherless, The oppressed and the poor, see righted;
Labani ang kabus ug ang mga ilo: Buhata ang justicia sa mga sinakit ug sa makalolooy.
4 Deliver the weak and the needy, Out of the hand of the lawless, make rescue.
Tabangan mo ang mga kabus ug ang mga hangul: Luwasa (sila) gikan sa mga kamot sa dautan.
5 They know not, neither can they perceive, In darkness, they wander, All the foundations of the earth do shake.
(Sila) wala manghibalo, ni makasabut (sila) Magalakaw (sila) ngadto ug nganhi sa kangitngitan: Ang tanang mga patukoranan sa yuta nangauyog.
6 I, said, Gods, ye are, Yea, sons of the Highest, are ye all;
Ako miingon: Kamo mao ang mga dios, Ug kamong tanan mga anak sa Hataas Uyamut.
7 But indeed, like the earth-born, shall ye die! And, like one of the princes, shall ye fall!
Apan bisan pa niini kamo mangamatay sama sa mga tawo, Ug mangapukan sama sa usa sa mga principe.
8 Arise! O God, judge thou the earth, For, thou, wilt inherit all the nations.
Tumindog ka, Oh Dios, hukmi ang yuta; Kay ikaw magapanunod sa tanang mga nasud.