< Psalms 81 >
1 To the Chief Musician. On "the Gittith." Asaph’s. Shout ye for joy, unto God our strength, Sound the note of triumph, to the God of Jacob;
Zborovođi. Po napjevu “Tijesci”. Asafov. Kliknite Bogu, našoj jakosti, kličite Bogu Jakovljevu!
2 Raise a melody, and strike the timbrel, The lyre so sweet, with the harp:
Nek' zazvuče žice, nek' se čuje bubanj, svirajte u milozvučnu harfu s citarom!
3 Blow, at the new moon, the horn, At the full moon, for the day of our sacred festival:
Zatrubite u rog za mlađaka, za uštapa, na svetkovinu našu!
4 For, a statute to Israel, it is, A regulation, by the God of Jacob;
Jer to je propis Izraelu, zapovijed Boga Jakovljeva.
5 A testimony in Joseph, he appointed it, When he went forth over the land of Egypt: A language I liked not, used I to hear;
Takav je zakon dao Josipu kad je izlazio iz zemlje Egipta.
6 I took away, from the burden, his shoulder, his hands, from the clay, were set free.
Šapat tajnovit čuh: “Oslobodih od tereta rame njegovo, ruke su mu slobodne od košare.
7 In distress, thou didst cry, and I delivered thee, —I answered thee, within a hiding-place of thunder, I proved thee by the waters of Meribah. (Selah)
U tjeskobi si zavapio i ja te izbavih; iz gromovna oblaka odgovorih tebi, iskušah te kod voda meripskih.
8 Hear, O my people, and I will adjure thee, O Israel, if thou wilt hearken unto me!
Slušaj, puče moj, i ja ću te opomenuti: o, da me poslušaš, Izraele!
9 There shall not be, within thee, a foreign GOD, —Neither shalt thou bow down to a strange GOD:
Nek' ne bude u tebe drugog boga i ne klanjaj se bogu tuđem!
10 I, Yahweh, am thy God, Who brought thee up out of the land of Egypt, —Open wide thy mouth, that I may fill it.
Ja sam Jahve, Bog tvoj koji te izvedoh iz Egipta: otvori svoja usta da ih napunim!”
11 But my people, hearkened not, unto my voice, Even, Israel, inclined not unto me.
“Ali moj narod ne slušaše glasa moga, Izrael me ne posluša.
12 So then I let them go on in the stubbornness of their own heart, They might walk in their own counsels!
Zato ga pustih okorjelom srcu njegovu: neka hodi kako mu se hoće!
13 If, my people, were hearkening unto me, [If, ] Israel, in my ways, would walk,
O, kad bi me narod moj slušao, kad bi Izrael putovima mojim hodio,
14 Right soon, their foes, would I subdue, And, against their adversaries, would I turn my hand:
brzo bih pokorio dušmane njegove, ruku bih svoju okrenuo na protivnike njegove.
15 The haters of Yahweh, should come cringing unto him, Then let their own good time be age-abiding!
Oni što ga sada mrze dodvarali bi mu se i njihov bi udes bio zapečaćen zauvijek.
16 Then would he feed them from the marrow of the wheat, Yea, out of the rock—with honey, would I satisfy thee.
A svoj narod hranio bih pšenicom najboljom i sitio ga medom iz pećine.