< Psalms 8 >

1 To the Chief Musician. On "the Gittith." A Melody of David. O Yahweh, our Lord! How majestic is thy Name, in all the earth, Who hast set thy splendour upon the heavens.
Oh Gospod, naš Gospod, kako odlično je tvoje ime na vsej zemlji! Ki si svojo slavo postavil nad nebo.
2 Out of the mouth of children and sucklings, hast thou laid a foundation of strength, —because of thine adversaries, to make foe and avenger be still.
Iz ust otročičev in dojenčkov si zaradi svojih sovražnikov odredil moč, da bi lahko utišal sovražnika in maščevalca.
3 When I view thy heavens, the work, of thy fingers, moon and stars, which thou hast established,
Ko opazujem tvoje nebo, delo tvojih prstov, luno in zvezde, ki si jih odredil;
4 What was weak man, that thou shouldst make mention of him? or the son of the earthborn, that thou shouldst set him in charge?
kaj je človek, da misliš nanj? In človeški sin, da ga obiskuješ?
5 That thou shouldst make him little less than messengers of God, with glory and honour, shouldst crown him?
Kajti naredil si ga malo nižjega kot angele in ga okronal s slavo in častjo.
6 Shouldst give him dominion over the works of thy hands, —All things, shouldst have put under his feet:
Naredil si, da ima gospostvo nad deli tvojih rok; vse stvari si položil pod njegova stopala.
7 Sheep and oxen, all of them, —yea even the beasts of the field;
Vse ovce in vole, da in poljske živali,
8 The bird of the heavens, and the fishes of the sea, — the passer-by on the paths of the seas?
zračno perjad in ribe morja in karkoli se giblje skozi morske steze.
9 O Yahweh, our Lord! How majestic is thy Name, in all the earth.
Oh Gospod, naš Gospod, kako odlično je tvoje ime na vsej zemlji!

< Psalms 8 >