< Psalms 8 >

1 To the Chief Musician. On "the Gittith." A Melody of David. O Yahweh, our Lord! How majestic is thy Name, in all the earth, Who hast set thy splendour upon the heavens.
TO THE OVERSEER. ON THE GITTITH. A PSALM OF DAVID. YHWH, our Lord, How majestic [is] Your Name in all the earth, Who have set Your splendor on the heavens!
2 Out of the mouth of children and sucklings, hast thou laid a foundation of strength, —because of thine adversaries, to make foe and avenger be still.
From the mouths of infants and sucklings You have founded strength, Because of Your adversaries, To still an enemy and a self-avenger.
3 When I view thy heavens, the work, of thy fingers, moon and stars, which thou hast established,
For I see Your heavens, a work of Your fingers, [The] moon and stars that You established.
4 What was weak man, that thou shouldst make mention of him? or the son of the earthborn, that thou shouldst set him in charge?
What [is] man that You remember him? The son of man that You inspect him?
5 That thou shouldst make him little less than messengers of God, with glory and honour, shouldst crown him?
You make him a little lower than the gods [[or God]], And surround him with glory and majesty.
6 Shouldst give him dominion over the works of thy hands, —All things, shouldst have put under his feet:
You cause him to rule Over the works of Your hands, You have placed all under his feet.
7 Sheep and oxen, all of them, —yea even the beasts of the field;
Sheep and oxen, all of them, And also beasts of the field,
8 The bird of the heavens, and the fishes of the sea, — the passer-by on the paths of the seas?
Bird of the heavens, and fish of the sea, Passing through the paths of the seas!
9 O Yahweh, our Lord! How majestic is thy Name, in all the earth.
YHWH, our Lord, How majestic [is] Your Name in all the earth!

< Psalms 8 >