< Psalms 8 >

1 To the Chief Musician. On "the Gittith." A Melody of David. O Yahweh, our Lord! How majestic is thy Name, in all the earth, Who hast set thy splendour upon the heavens.
За първия певец на гетския инструмент. Давидов псалом. Иеова, Господи наш, Колко е превъзходно Твоето име по цялата земя; Ти си поставил славата Си над небесата.
2 Out of the mouth of children and sucklings, hast thou laid a foundation of strength, —because of thine adversaries, to make foe and avenger be still.
Из устата на младенците и сучещите Укрепил си сила поради противниците Си, За да накараш да млъкне врагът и отмъстителят.
3 When I view thy heavens, the work, of thy fingers, moon and stars, which thou hast established,
Като гледам Твоите небеса, делото на Твоите пръсти, Луната и звездите, които Ти си отредил,
4 What was weak man, that thou shouldst make mention of him? or the son of the earthborn, that thou shouldst set him in charge?
Казвам си: Що е човек та да го помниш? Или човешки син та да го посещаваш?
5 That thou shouldst make him little less than messengers of God, with glory and honour, shouldst crown him?
А Ти си го направил само малко по-долен от ангелите, И със слава и чест си го увенчал.
6 Shouldst give him dominion over the works of thy hands, —All things, shouldst have put under his feet:
Поставил си го господар над делата на ръцете Си; Всичко си подчинил под нозете му,
7 Sheep and oxen, all of them, —yea even the beasts of the field;
Всичките овци и говеда, Още и животните на полето,
8 The bird of the heavens, and the fishes of the sea, — the passer-by on the paths of the seas?
Въздушните птици, морските риби, И всичко що минава през морските пътища.
9 O Yahweh, our Lord! How majestic is thy Name, in all the earth.
Иеова, Господи наш, Колко е превъзходно Твоето име по цялата земя!

< Psalms 8 >