< Psalms 78 >
1 An Instructive Psalm. Asaph’s. Give ear, O my people, to mine instruction, Bend your ear to the sayings of my mouth;
A Maskil of Asaph. Give ear, O my people, to my instruction; listen to the words of my mouth.
2 I will open, in a parable, my mouth, I will pour forth enigmas out of antiquity; —
I will open my mouth in parables; I will utter things hidden from the beginning,
3 Which we have heard, and come to know, And, our fathers, have recounted to us;
that we have heard and known and our fathers have relayed to us.
4 We will not withhold [them] from their children, To a later generation, recounting the praises of Yahweh, Even his might and his wonders which he wrought;
We will not hide them from their children, but will declare to the next generation the praises of the LORD and His might, and the wonders He has performed.
5 When he set up a testimony in Jacob, And, a law, appointed in Israel, —Which he commanded our fathers, That they might make them known to their children;
For He established a testimony in Jacob and appointed a law in Israel, which He commanded our fathers to teach to their children,
6 To the end, A later generation, might come to know, Children who should be born, Who should arise, and recount [them] to their children;
that the coming generation would know them— even children yet to be born— to arise and tell their own children
7 That they might set, in Elohim, their confidence, —And not forget the doings of El, But, his commandments, might observe;
that they should put their confidence in God, not forgetting His works, but keeping His commandments.
8 And not become, like their fathers, a generation stubborn and rebellious, —A generation that fixed not their heart, Neither was their spirit, faithful with GOD.
Then they will not be like their fathers, a stubborn and rebellious generation, whose heart was not loyal, whose spirit was not faithful to God.
9 The sons of Ephraim—armed bowmen, Turned in the day of battle;
The archers of Ephraim turned back on the day of battle.
10 They kept not the covenant of God, And, in his law, refused to walk;
They failed to keep God’s covenant and refused to live by His law.
11 And forgat His doings, And his wonders which he had showed them:
They forgot what He had done, the wonders He had shown them.
12 In presence of their fathers, wrought he, wondrously, —In the land of Egypt—the field of Zoan:
He worked wonders before their fathers in the land of Egypt, in the region of Zoan.
13 He clave the sea, and caused them to pass through, And reared up the waters like a mound;
He split the sea and brought them through; He set the waters upright like a wall.
14 And led them, by a cloud, in the daytime, And all the night, by a light of fire;
He led them with a cloud by day and with a light of fire all night.
15 He used to cleave rocks in the desert, And let them drink as out of mighty deeps;
He split the rocks in the wilderness and gave them drink as abundant as the seas.
16 And he brought forth streams out of the cliff, And caused waters to flow down, like rivers.
He brought streams from the stone and made water flow down like rivers.
17 But again, once more sinned they against him, Resisting the Most High in a land of drought:
But they continued to sin against Him, rebelling in the desert against the Most High.
18 They put GOD to the proof in their heart, By asking food to their mind:
They willfully tested God by demanding the food they craved.
19 Yea they spake against Elohim, —They said, Can GOD prepare a table in the desert?
They spoke against God, saying, “Can God really prepare a table in the wilderness?
20 Lo! he hath smitten a rock, And waters, have gushed out, Yea, torrents, have rushed along, —Food also, can he give? Or provide flesh for his people?
When He struck the rock, water gushed out and torrents raged. But can He also give bread or supply His people with meat?”
21 Therefore, Yahweh hearkened, and became wroth, —And, a fire, was kindled against Jacob, Moreover also, anger, mounted against Israel;
Therefore the LORD heard and was filled with wrath; so a fire was kindled against Jacob, and His anger flared against Israel,
22 Because, They believed not in God, Nor trusted in his salvation;
because they did not believe God or rely on His salvation.
23 Though he had commanded the skies above, And, the doors of the heavens, had opened;
Yet He commanded the clouds above and opened the doors of the heavens.
24 And had rained on them manna to eat, And, the corn of the heavens, had given to them:
He rained down manna for them to eat; He gave them grain from heaven.
25 The food of the mighty, each one did eat, Nourishment, sent he them to the full;
Man ate the bread of angels; He sent them food in abundance.
26 He let loose an east wind in the heavens, Then guided he, in his might, a south wind;
He stirred the east wind from the heavens and drove the south wind by His might.
27 And rained upon them flesh as the dust, And, like the sand of the seas, birds of wing;
He rained meat on them like dust, and winged birds like the sand of the sea.
28 And let them fall in the midst of their camp, —Round about their habitations.
He felled them in the midst of their camp, all around their dwellings.
29 So they did eat and were abundantly filled, When, what they longed for, he had brought them: —
So they ate and were well filled, for He gave them what they craved.
30 They had not turned away from what they had longed for, Yet was their food in their mouth,
Yet before they had filled their desire, with the food still in their mouths,
31 When, the anger of God, mounted against them, And he slew of their vigorous youths, And, the choice young men of Israel, caused he to bow down in death.
God’s anger flared against them, and He put to death their strongest and subdued the young men of Israel.
32 For all this, sinned they still, And believed not in his wonders;
In spite of all this, they kept on sinning; despite His wonderful works, they did not believe.
33 So he ended, in a breath, their days, And their years, in a sudden terror!
So He ended their days in futility, and their years in sudden terror.
34 If he slew [of] them, then they sought him, Yea they turned, and did earnestly seek GOD;
When He slew them, they would seek Him; they repented and searched for God.
35 And remembered that, Elohim, was their rock, Yea, EL Most High, their Redeemer:
And they remembered that God was their Rock, that God Most High was their Redeemer.
36 So they spake him fair with their mouth, And, with their tongue, did promise him falsely;
But they deceived Him with their mouths, and lied to Him with their tongues.
37 But, their heart, was not fixed with him, Nor were they trusty in his covenant:
Their hearts were disloyal to Him, and they were unfaithful to His covenant.
38 Yet, he, full of compassion, would put a propitiatory-covering over iniquity, and not destroy, —Yea, many a time, turned he back his anger, And would not stir up all his wrath.
And yet He was compassionate; He forgave their iniquity and did not destroy them. He often restrained His anger and did not unleash His full wrath.
39 So then he remembered, That, Flesh, they were, A Wind departing, that returneth not.
He remembered that they were but flesh, a passing breeze that does not return.
40 How often they, Resisted him in the desert, Vexed him, in the waste:
How often they disobeyed Him in the wilderness and grieved Him in the desert!
41 Yea they again put GOD to the test, And, to the Holy One of Israel, caused they sorrow:
Again and again they tested God and provoked the Holy One of Israel.
42 They remembered not his hand—The day, When he ransomed them from the adversary;
They did not remember His power — the day He redeemed them from the adversary,
43 When he set, in Egypt, his signs, And his wonders, in the plain of Zoan;
when He performed His signs in Egypt and His wonders in the fields of Zoan.
44 When he turned, into blood, their Nile-streams, And, their own rivers, could they not drink;
He turned their rivers to blood, and from their streams they could not drink.
45 He sent among them, The gad-fly, and it devoured them, And the frog, and it despoiled them;
He sent swarms of flies that devoured them, and frogs that devastated them.
46 When he gave to the corn-locust their produce, And their toil, to the swarming locust;
He gave their crops to the grasshopper, the fruit of their labor to the locust.
47 He killed, with hail, their vine, And their sycomores, with frost:
He killed their vines with hailstones and their sycamore-figs with sleet.
48 When he gave up, to hail-storms, their beasts, And their cattle, to pestilent fevers;
He abandoned their cattle to the hail and their livestock to bolts of lightning.
49 He sent among them the heat of his anger, Wrath and indignation and distress, —A mission of messengers of misfortune:
He unleashed His fury against them, wrath, indignation, and calamity— a band of destroying angels.
50 He leveled a path for his anger, Withheld not, from death, their soul, But, their life—to the pestilence, he delivered:
He cleared a path for His anger; He did not spare them from death but delivered their lives to the plague.
51 So he smote, Every first-born in Egypt, The beginning of their strength, in the tents of Ham;
He struck all the firstborn of Egypt, the virility in the tents of Ham.
52 And he set forth, like sheep, his people, And guided them, like a flock in the desert;
He led out His people like sheep and guided them like a flock in the wilderness.
53 Yea he led them securely, and they dreaded not, And, their enemies, the sea did cover.
He led them safely, so they did not fear, but the sea engulfed their enemies.
54 Then brought he them within his own holy bounds, The mountain-range, which his right hand made his own:
He brought them to His holy land, to the mountain His right hand had acquired.
55 So he drave out, before them, [whole] nations, And allotted them, by line, an inheritance, And caused to dwell, in their own homes, the tribes of Israel.
He drove out nations before them and apportioned their inheritance; He settled the tribes of Israel in their tents.
56 But they tested and resisted God Most High, And, his testimonies, did not observe;
But they tested and disobeyed God Most High, for they did not keep His decrees.
57 But drew back and dealt treacherously, like their fathers, They turned aside, like deceitful bowmen;
They turned back and were faithless like their fathers, twisted like a faulty bow.
58 And provoked him to anger with their high places, And, with their images, used to move him to jealousy.
They enraged Him with their high places and provoked His jealousy with their idols.
59 God heard and was wroth, And greatly abhorred Israel;
On hearing it, God was furious and rejected Israel completely.
60 So he gave up the habitation of Shiloh, The tent he had set up among Men;
He abandoned the tabernacle of Shiloh, the tent He had pitched among men.
61 Yea he gave up, into captivity, his strength, And his beauty into the hand of an adversary;
He delivered His strength to captivity, and His splendor to the hand of the adversary.
62 And delivered up, to the sword, his people, And, with his own inheritance, was he wroth;
He surrendered His people to the sword because He was enraged by His heritage.
63 His young men, were devoured by fire, And, his virgins, were not praised in song;
Fire consumed His young men, and their maidens were left without wedding songs.
64 His priests, by the sword, did fall, And, his widows, were not able to bewail.
His priests fell by the sword, but their widows could not lament.
65 Then awoke, as one that had slept, Adonay, As a warrior exulting with wine!
Then the Lord awoke as from sleep, like a mighty warrior overcome by wine.
66 So he smote his adversaries in the rear, Reproach age-abiding, laid he upon them.
He beat back His foes; He put them to everlasting shame.
67 Howbeit he rejected the tent of Joseph, And, the tribe of Ephraim, did not choose:
He rejected the tent of Joseph and refused the tribe of Ephraim.
68 But made choice of the tribe of Judah, The mountain of Zion, which he loved;
But He chose the tribe of Judah, Mount Zion, which He loved.
69 And built, like the heights, his sanctuary, Like the earth, he founded it to times age-abiding.
He built His sanctuary like the heights, like the earth He has established forever.
70 And made choice of David his servant, And took him from among the folds of the sheep:
He chose David His servant and took him from the sheepfolds;
71 From after the sucking ewes, he brought him in, —To be shepherd to Jacob his people, And to Israel, his inheritance.
from tending the ewes He brought him to be shepherd of His people Jacob, of Israel His inheritance.
72 So he did shepherd them, according to the singleness of his heart, And, with the discernment of his hands, used he to guide them.
So David shepherded them with integrity of heart and guided them with skillful hands.