< Psalms 76 >

1 To the Chief Musician. With Stringed Instruments. A Melody of Asaph, a Song. God is, known in Judah, In Israel, great is his Name;
Керівнику хору. На струнних інструментах. Псалом Асафа. Пісня. Відомий в Юдеї Бог, в Ізраїлі величне ім’я Його.
2 Now hath come into Salem, his pavilion, And his dwelling-place into Zion.
Був у Салемі намет Його, і помешкання Його – на Сіоні.
3 There, hath he broken in pieces the arrows of the bow, shield and sword, and battle. (Selah)
Там зламав Він полум’яні стріли лука, щит і меч, і війну [припинив]. (Села)
4 Enveloped in light, thou, art more majestic than the mountains of prey.
Ти осяяний величчю більше, ніж [ті] гори, [що] здобичі [повні].
5 The valiant of heart have become a spoil, They have slumbered their sleep, And none of the men of might have found their hands.
Міцні серцем стали здобиччю, заснули сном своїм [останнім]; Сильні мужі не можуть поворухнути своїми руками.
6 At thy rebuke, O God of Jacob, Stunned are the horsemen.
Від грізних докорів Твоїх, Боже Якова, застигли колісниця і кінь.
7 As for thee, to be feared thou art! Who then shall stand before thee, because of the power of thine anger?
Ти – грізний, хто встоїть перед обличчям Твоїм у час гніву Твого?
8 Out of the heavens, didst thou cause judgment to be heard, Earth, feared and was still:
З небес Ти проголосив суд – земля злякалась і затихла,
9 When God rose up to judgment, To save all the oppressed of the earth. (Selah)
коли повстав Бог, щоб судити, щоб врятувати всіх пригнічених землі. (Села)
10 For the multitude of mankind shall give thanks unto thee, The remainder of the multitude, shall keep holy festival unto thee.
Адже навіть гнів людський [обернеться] на славу Тобі, а рештою гніву Ти [переможно] оперезаєш Себе.
11 Vow and pay, unto Yahweh your God, —Let, all who are round about him, bear along a gift unto him who is to be revered.
Давайте обітниці Господеві, Богові вашому, і виконуйте їх; усі, хто навколо Нього, нехай принесуть дар Грізному.
12 He cutteth off the spirit of nobles, he is of reverend majesty to the kings of the earth.
Він приборкує дух вождів, страшний Він для царів землі.

< Psalms 76 >