< Psalms 76 >
1 To the Chief Musician. With Stringed Instruments. A Melody of Asaph, a Song. God is, known in Judah, In Israel, great is his Name;
Inyam-ammo ti Dios ti bagina idiay Juda; naindaklan ti naganna idiay Israel.
2 Now hath come into Salem, his pavilion, And his dwelling-place into Zion.
Ti toldana ket adda idiay Salem; ti pagnanaedanna ket adda idiay Sion.
3 There, hath he broken in pieces the arrows of the bow, shield and sword, and battle. (Selah)
Sadiay, pinirdina dagiti pana ti bai, ti kalasag, ti kampilan, ken dagiti dadduma nga armas a pakigubat. (Selah)
4 Enveloped in light, thou, art more majestic than the mountains of prey.
Kasta unay ti panagranraniagmo ken ipakpakitam ti dayagmo, iti isasalogmo iti kabanbantayan a nangpatayam kadagiti biktimam.
5 The valiant of heart have become a spoil, They have slumbered their sleep, And none of the men of might have found their hands.
Nasamsam dagiti banag nga adda kadagiti natured; nagurnosen dagiti sakada. Awanen ti gawayda dagiti amin a mannakigubat.
6 At thy rebuke, O God of Jacob, Stunned are the horsemen.
Iti panagungetmo, O Dios ni Jacob, agpadan a nagurnos dagiti saka ti kumakabalio ken ti kabalio.
7 As for thee, to be feared thou art! Who then shall stand before thee, because of the power of thine anger?
Sika, wen sika, ket rumbeng a pagbutngan; siasino ti makabael nga agtakder iti sangoanam no makaungetka?
8 Out of the heavens, didst thou cause judgment to be heard, Earth, feared and was still:
Naggapu iti langit ti panangukommo; nagbuteng ken nagulimek ti daga.
9 When God rose up to judgment, To save all the oppressed of the earth. (Selah)
Timmakderka O Dios a mangikeddeng ken mangisalakan kadagiti amin a naidadanes iti daga. (Selah)
10 For the multitude of mankind shall give thanks unto thee, The remainder of the multitude, shall keep holy festival unto thee.
Awan dua-dua nga idaydayawdaka dagidiay a tattao gapu iti nakaro a panangukommo. Naan-anay nga ipakpakitam ti pungtotmo.
11 Vow and pay, unto Yahweh your God, —Let, all who are round about him, bear along a gift unto him who is to be revered.
Agkarikayo kenni Yahweh a Diosyo ken tungpalenyo dagitoy. Mangiyeg koma kadagiti sagut dagiti amin a nanglawlaw kenkuana, kenkuana a rumbeng a pagbutngan.
12 He cutteth off the spirit of nobles, he is of reverend majesty to the kings of the earth.
Pagpakumbabaennanto ti espiritu dagiti prinsipe; pagbutbutngan isuna dagiti ari iti daga.