< Psalms 76 >
1 To the Chief Musician. With Stringed Instruments. A Melody of Asaph, a Song. God is, known in Judah, In Israel, great is his Name;
Az éneklőmesternek hangszerekkel; Aszáf zsoltára, ének. Ismeretes az Isten Júdában, nagy az ő neve Izráelben.
2 Now hath come into Salem, his pavilion, And his dwelling-place into Zion.
Mert hajléka van Sálemben, és lakhelye Sionban.
3 There, hath he broken in pieces the arrows of the bow, shield and sword, and battle. (Selah)
Ott törte össze a kézív villámait, paizst, szablyát és a hadat. (Szela)
4 Enveloped in light, thou, art more majestic than the mountains of prey.
Ragyogó vagy te, felségesebb, mint a zsákmányadó hegyek.
5 The valiant of heart have become a spoil, They have slumbered their sleep, And none of the men of might have found their hands.
Kifosztattak a bátor szívűek, álmukat aluszszák, és minden hős kezének ereje veszett.
6 At thy rebuke, O God of Jacob, Stunned are the horsemen.
A te dorgálásodtól, oh Jákób Istene, megzsibbadt mind szekér, mind ló.
7 As for thee, to be feared thou art! Who then shall stand before thee, because of the power of thine anger?
Te, te rettenetes vagy, és ki állhat meg orczád előtt, mikor haragszol?
8 Out of the heavens, didst thou cause judgment to be heard, Earth, feared and was still:
Az egekből jelentetted ki ítéletedet; a föld megrettent és elcsendesedett,
9 When God rose up to judgment, To save all the oppressed of the earth. (Selah)
Mikor felkelt Isten az ítéletre, hogy megszabadítsa a föld minden nyomorultját! (Szela)
10 For the multitude of mankind shall give thanks unto thee, The remainder of the multitude, shall keep holy festival unto thee.
Mert az emberek haragja megdicsőít téged, miután felövezed végső haragodat.
11 Vow and pay, unto Yahweh your God, —Let, all who are round about him, bear along a gift unto him who is to be revered.
Tegyetek fogadást és adjátok meg azokat az Úrnak, a ti Isteneteknek; mindnyájan, a kik ő körülte laknak, hozzanak ajándékot a Rettenetesnek.
12 He cutteth off the spirit of nobles, he is of reverend majesty to the kings of the earth.
Mert a fejedelmek gőgjét megtöri, rettenetes a föld királyaihoz.