< Psalms 76 >

1 To the Chief Musician. With Stringed Instruments. A Melody of Asaph, a Song. God is, known in Judah, In Israel, great is his Name;
Au chef des chantres. Avec les instruments à cordes. Psaume d’Assaph. Cantique. Dieu est illustre dans Juda, grand est son nom en Israël.
2 Now hath come into Salem, his pavilion, And his dwelling-place into Zion.
Son tabernacle n’est-il pas dans Salem, et sa demeure dans Sion?
3 There, hath he broken in pieces the arrows of the bow, shield and sword, and battle. (Selah)
Là, il brise les traits enflammés de l’arc, boucliers, épées, engins de guerre. (Sélah)
4 Enveloped in light, thou, art more majestic than the mountains of prey.
Tu es éclatant de lumière, plein de majesté sur la cime des monts meurtriers.
5 The valiant of heart have become a spoil, They have slumbered their sleep, And none of the men of might have found their hands.
Les cœurs superbes furent frappés de stupeur, ils dormirent leur sommeil; tous les guerriers laissèrent tomber leurs bras défaillants.
6 At thy rebuke, O God of Jacob, Stunned are the horsemen.
Devant tes menaces, ô Dieu de Jacob, chars de combat et coursiers furent saisis de torpeur.
7 As for thee, to be feared thou art! Who then shall stand before thee, because of the power of thine anger?
C’Est toi, toi qui es redoutable: qui peut tenir devant toi, dès qu’éclate ta colère?
8 Out of the heavens, didst thou cause judgment to be heard, Earth, feared and was still:
Du haut du ciel tu fis entendre ta sentence: la terre s’en effraya et demeura immobile,
9 When God rose up to judgment, To save all the oppressed of the earth. (Selah)
quand Dieu se leva pour faire justice, pour porter secours à tous les humbles de la terre. (Sélah)
10 For the multitude of mankind shall give thanks unto thee, The remainder of the multitude, shall keep holy festival unto thee.
Oui, la fureur des mortels elle-même te rend hommage, lorsque tu t’armes d’un reste de courroux.
11 Vow and pay, unto Yahweh your God, —Let, all who are round about him, bear along a gift unto him who is to be revered.
Faites des vœux et acquittez-les envers l’Eternel, votre Dieu; que ce qui l’entoure apporte des présents au Dieu redoutable!
12 He cutteth off the spirit of nobles, he is of reverend majesty to the kings of the earth.
Il fauche la superbe des princes, il est terrifiant pour les Rois de la terre.

< Psalms 76 >