< Psalms 75 >

1 To the Chief Musician. "Do not Destroy." A Melody of Asaph, a Song. We have given thanks unto thee, O God, we have given thanks, And, in calling upon thy Name, men have recounted thy wonders.
Přednímu z kantorů, jako: Nezahlazuj, žalm Azafův, a píseň. Oslavujeme tě, Bože, oslavujeme; nebo že jest blízké jméno tvé, vypravují to předivní skutkové tvoji.
2 Surely I will take a set time, —I, with equity, will judge:
Když přijde čas uložený, já právě souditi budu.
3 Earth was melting away with all its inhabitants, I, have fixed the pillars thereof. (Selah)
Rozplynula se země i všickni obyvatelé její, já utvrdím sloupy její. (Sélah)
4 I have said to the boasters, Do not boast, And to the lawless, Do not lift up a horn;
Dím bláznům: Neblázněte, a bezbožným: Nevyzdvihujte rohů.
5 Do not lift up on high your horn, Nor speak of the Rock, with arrogance;
Nevyzdvihujte proti Nejvyššímu rohů svých, aniž mluvte tvrdošijně.
6 For neither from east nor west, Nor from the wilderness of the mountains [cometh exaltation];
Nebo ne od východu, ani západu, ani od pouště přichází zvýšení;
7 For, God himself, is about to judge, One, he will cast down, Another, he will lift up;
Ale Bůh soudce jednoho ponižuje, a druhého povyšuje.
8 For, a cup, is in the hand of Yahweh, Whose wine is foaming, It is full of spiced wine, Which he hath caused to flow from one to another, —Surely, the dregs thereof, they shall drain out—they shall drink, Even all the lawless ones of the earth.
Kalich zajisté jest v rukou Hospodinových, a to vína kalného plný nalitý, z něhož nalévati bude, tak že i kvasnice jeho vyváží, a vypijí všickni bezbožníci země.
9 But, I, will exult unto times age-abiding, I will sing praises unto the God of Jacob;
Já pak zvěstovati budu skutky Páně na věčnost, žalmy zpívati budu Bohu Jákobovu.
10 But, all the horns of the lawless, will I hew off, —Exalted shall be the horns of the Righteous One.
A všecky rohy bezbožníků srážím, rohové pak spravedlivého vyvýšeni budou.

< Psalms 75 >