< Psalms 72 >
1 Solomon’s. O God! thy justice, give, unto the king, And thy righteousness, unto the son of a king;
A Psalme of Salomon. Give thy iudgements to the King, O God, and thy righteousnesse to the Kings sonne.
2 May he judge, Thy people with righteousness; And thine oppressed ones with justice;
Then shall he iudge thy people in righteousnesse, and thy poore with equitie.
3 May the mountains bring peace to the people, And the hills [be laden] with righteousness;
The mountaines and the hilles shall bring peace to the people by iustice.
4 May he, Vindicate the oppressed of the people, Bring deliverance to the children of the needy, and, Crush the oppressor.
He shall iudge the poore of the people: he shall saue the children of the needie, and shall subdue the oppressor.
5 Let men revere thee, With the sun, And in presence of the moon, Unto the remotest generation.
They shall feare thee as long as the sunne and moone endureth, from generatio to generation.
6 Let him come down, Like rain on fields to be mown, Like myriad drops on land to be reaped.
He shall come downe like the rayne vpon the mowen grasse, and as the showres that water the earth.
7 May righteousness, in his days, blossom forth, And abundance of peace, till there be no moon.
In his dayes shall the righteous florish, and abundance of peace shalbe so long as the moone endureth.
8 So let him have dominion, From sea to sea, And from the River ["Euphrates"] unto the ends of the earth;
His dominion shall be also from sea to sea, and from the Riuer vnto the endes of the land.
9 Before him, let the men of the desert kneel, But, as for his foes, the dust, let them lick;
They that dwell in ye wildernes, shall kneele before him, and his enemies shall licke the dust.
10 The kings of Tarshish and of the Coastlands, A gift, let them render, The kings of Sheba and Seba, A present, let them bring;
The Kings of Tarshish and of the yles shall bring presents: the Kings of Sheba and Seba shall bring giftes.
11 Yea let all kings, bow down unto him, Let, all nations, serve him;
Yea, all Kings shall worship him: all nations shall serue him.
12 Because he Rescueth, The needy from the rich, The oppressed, who hath no helper;
For he shall deliuer the poore when he cryeth: the needie also, and him that hath no helper.
13 He Pitieth the weak and the needy, And, the lives of the needy, he Saveth:
He shalbe mercifull to the poore and needie, and shall preserue the soules of the poore.
14 From extortion, and, violence, he Redeemeth their life, And precious is their blood in his sight.
He shall redeeme their soules from deceite and violence, and deare shall their blood be in his sight.
15 Let him live, then! And be there given unto him of the gold of Sheba, —Let prayer also be offered for him continually, All the day, let him be blessed.
Yea, he shall liue, and vnto him shall they giue of the golde of Sheba: they shall also pray for him continually, and dayly blesse him.
16 May there be an abundance of corn in the earth, in the top of the mountains, —Let the fruit thereof, wave like Lebanon, And they of the city bloom like the fresh shoots of the earth.
An handfull of corne shall be sowen in the earth, euen in the toppe of the mountaines, and the fruite thereof shall shake like the trees of Lebanon: and the children shall florish out of the citie like the grasse of the earth.
17 May his Name be age-abiding, In the presence of the sun, let his Name flourish, —And may all the families of the ground bless themselves in him, All nations, pronounce him happy!
His name shall be for euer: his name shall indure as long as the sunne: all nations shall blesse him, and be blessed in him.
18 Blessed be Yahweh God, the God of Israel, —Who doeth wondrous things by himself alone;
Blessed be the Lord God, euen the God of Israel, which onely doeth wonderous things.
19 And blessed be his glorious Name, unto times age-abiding, —And filled with his glory be all the earth, Amen and Amen!
And blessed be his glorious Name for euer: and let all the earth be filled with his glorie. So be it, euen so be it.
20 Ended are the prayers of David, son of Jesse.
HERE END THE prayers of Dauid, the sonne of Ishai.