< Psalms 67 >

1 To the Chief Musician. With stringed Instruments. A Melody, a Song. God, be favorable to us and bless us, Cause his face to shine upon us. (Selah)
Przedniejszemu śpiewakowi na Neginot psalm ku śpiewaniu. Boże! zmiłuj się nad nami, a błogosław nam, rozświeć oblicze twoje nad nami. (Sela)
2 That thy way may be known throughout the earth, Throughout all nations, thy saving help!
Aby tak poznali na ziemi drogę twoję, a po wszystkich narodach zbawienie twoje.
3 Peoples will praise thee, O God, Peoples will, all of them, praise thee,
Tedy cię będą wysławiały narody o Boże! Będą cię wysławiać wszyscy ludzie!
4 Races of men, will be glad and shout for joy, Because thou wilt judge peoples with equity, And, races of men throughout the earth, thou wilt lead. (Selah)
Radować się będą i wykrzykać narody; bo ty będziesz sądził ludzi w sprawiedliwości, a narody będziesz sprawował na ziemi. (Sela)
5 Peoples will praise thee, O God, —Peoples will, all of them, praise thee.
Będą cię wysławiać narody, o Boże! Będą cię wysławiać wszyscy ludzie.
6 Earth, will have given her increase, God, our own God, will bless us:
Ziemia także wyda urodzaj swój; niech nam błogosławi Bóg, Bóg nasz.
7 God, will bless us, That all the ends of the earth, may revere him.
Niech nam błogosławi Bóg, a niech się go boją wszystkie kraje ziemi.

< Psalms 67 >