< Psalms 64 >
1 To the Chief Musician. A Melody of David. Hear, O God, my voice when I complain, From dread peril by the foe, wilt thou guard my life.
Kumutungamiri wokuimba. Pisarema raDhavhidhi. Ndinzweiwo, imi Mwari, pandinotaura chichemo changu; dzivirirai upenyu hwangu pakutyisidzira kwavavengi.
2 Wilt thou hide me, From the conclave of evil-doers, From the crowd of workers of iniquity.
Ndivanzei pakurangana kwavakaipa, ndibve pazhowezhowe yeungano yavaiti vezvakaipa.
3 Who have sharpened, like a sword, their tongue, Have made ready their arrow—a bitter word;
Vanorodza ndimi dzavo seminondo, uye vanonanga namashoko avo semiseve inouraya.
4 To shoot, in secret places, at the blameless one, Suddenly they shoot at him, and fear not.
Vanopfura vari pakavanda munhu asina mhosva; vanomupfura pakarepo, vasingatyi.
5 They strengthen for them a wicked word, They talk of hiding snares, They have said, Who can see them?
Vanokurudzira mumwe nomumwe wavo pakufunga zvakaipa, vanotaura pamusoro pokuteya misungo yavo, uye vanoti, “Ndianiko achaiona?”
6 They devise perverse things, They have completed the device well devised, Both the intent of each one, and the mind, are unsearchable.
Vanorangana kusaruramisira vachiti, “Tafunga zano rakakwana!” Zvirokwazvo mwoyo nomurangariro womunhu zvinonyengera.
7 Once let God have shot at them an arrow, Suddenly have appeared their own wounds!
Asi Mwari achavapfura nemiseve; pakarepo vachawira pasi.
8 When they were to have ruined another, their tongue smote themselves, All who observe them take flight.
Achaita kuti ndimi dzavo dzivashandukire, uye achavaisa pakuparadzwa; vose vanovaona vachavadzungudzira misoro vachivaseka.
9 Therefore have all men feared, —And have told the doing of God, And, his work, have considered.
Marudzi ose avanhu achatya; achaparidza mabasa aMwari, uye achafungisisa zvaakaita.
10 The righteous man shall rejoice in Yahweh, and seek refuge in him, Then shall glory—all who are upright in heart.
Vakarurama ngavafare muna Jehovha uye vavande maari; vose vakarurama mumwoyo ngavamurumbidze!