< Psalms 63 >
1 A Melody of David. When he was in the Wilderness of Judah. O God, my GOD, thou art, Earnestly do I desire thee, —My soul thirsteth for thee, My flesh fainteth for thee, In a land—dry, and weary for want of water, —
Psalm Dawidowy, gdy był na puszczy Judzkiej. Boże! tyś jest Bogiem moim; z poranku cię szukam; pragnie cię dusza moja, tęskni po tobie ciało moje w ziemi suchej i upragnionej, w której nie masz wody;
2 In like manner as, in the sanctuary, I have had vision of thee, To behold thy power and thy glory.
Abym cię oglądał w świątnicy twojej, i widział moc twoję i chwałę twoję.
3 Because better is thy lovingkindness than life, My lips, aloud shall praise thee!
(Albowiem lepsze jest miłosierdzie twoje, niż żywot, ) aby cię chwaliły wargi moje,
4 Thus, will I bless thee while I live, In thy Name, will I lift up mine outspread hands:
Abym cię błogosławił za żywota mego, a w imieniu twojem abym podnosił ręce moje.
5 As with fatness and richness, shall my soul be satisfied, And, with joyfully shouting lips, shall my mouth utter praise.
Jako tłustością i sadłem byłaby tu nasycona dusza moja, a radosnem warg śpiewaniem wychwalałyby cię usta moje.
6 Should I call thee to mind upon my couch, In the watches of the night, would I breathe soft speech of thee.
Zaprawdęć na cię wspominam, i na łożu mojem każdej straży nocnej rozmyślam o tobie.
7 For thou hast become a help unto me, —And, in the shadow of thy wings, will I shout for joy.
Boś mi bywał na pomocy; przetoż w cieniu skrzydeł twoich śpiewać będę.
8 My soul hath run clinging to thee, On me, hath thy right hand laid hold.
Przylgnęła dusza moja do ciebie; prawica twoja podpiera mię.
9 When, they, to crush it, would seek my life, They shall go into the lower parts of the earth:
Ale ci, którzy szukają upadku duszy mojej, sami wnijdą do najgłębszej niskości ziemi.
10 Every one shall be given up into the power of the sword, The portion of jackals, shall they become.
Zabije każdego z nich ostrość miecza, i przyjdą liszkom na podział.
11 But, the king, shall rejoice in God, —Every one shall glory who sweareth by him, For the mouth of them who speak falsehood, shall be stopped.
Lecz król będzie się weselił w Bogu, a będzie się chlubił każdy, kto przezeń przysięga; albowiem zatkane będą usta mówiących kłamstwo.