< Psalms 63 >
1 A Melody of David. When he was in the Wilderness of Judah. O God, my GOD, thou art, Earnestly do I desire thee, —My soul thirsteth for thee, My flesh fainteth for thee, In a land—dry, and weary for want of water, —
Un psaume de David, quand il était dans le désert de Judée. Dieu, tu es mon Dieu. Je vous chercherai sincèrement. Mon âme a soif de toi. Ma chair se languit de vous, dans une terre sèche et épuisée, où il n'y a pas d'eau.
2 In like manner as, in the sanctuary, I have had vision of thee, To behold thy power and thy glory.
Je t'ai donc vu dans le sanctuaire, en regardant ta puissance et ta gloire.
3 Because better is thy lovingkindness than life, My lips, aloud shall praise thee!
Parce que ta bonté est meilleure que la vie, mes lèvres te loueront.
4 Thus, will I bless thee while I live, In thy Name, will I lift up mine outspread hands:
Je te bénirai donc tant que je vivrai. Je lèverai mes mains en ton nom.
5 As with fatness and richness, shall my soul be satisfied, And, with joyfully shouting lips, shall my mouth utter praise.
Mon âme sera rassasiée comme d'un mets riche. Ma bouche te louera avec des lèvres joyeuses,
6 Should I call thee to mind upon my couch, In the watches of the night, would I breathe soft speech of thee.
quand je me souviens de toi sur mon lit, et penser à toi dans les veilles de la nuit.
7 For thou hast become a help unto me, —And, in the shadow of thy wings, will I shout for joy.
Car c'est toi qui m'as aidé. Je me réjouirai à l'ombre de tes ailes.
8 My soul hath run clinging to thee, On me, hath thy right hand laid hold.
Mon âme reste près de toi. Ta main droite me soutient.
9 When, they, to crush it, would seek my life, They shall go into the lower parts of the earth:
Mais ceux qui cherchent mon âme pour la détruire iront dans les parties inférieures de la terre.
10 Every one shall be given up into the power of the sword, The portion of jackals, shall they become.
Ils seront livrés à la puissance de l'épée. Ils seront de la nourriture pour chacals.
11 But, the king, shall rejoice in God, —Every one shall glory who sweareth by him, For the mouth of them who speak falsehood, shall be stopped.
Mais le roi se réjouira en Dieu. Tous ceux qui jurent par lui le loueront, car la bouche de ceux qui disent des mensonges sera réduite au silence.