< Psalms 63 >
1 A Melody of David. When he was in the Wilderness of Judah. O God, my GOD, thou art, Earnestly do I desire thee, —My soul thirsteth for thee, My flesh fainteth for thee, In a land—dry, and weary for want of water, —
Gode! Di da Na: Gode! Amola na da Di fofagili dadawa: lala! Na da: i amoga Dima hanasu da hafoga: i soge hano hamedei isui agoai gala amo da hano hanai, amo defele, na a: silibu da Dima hanai.
2 In like manner as, in the sanctuary, I have had vision of thee, To behold thy power and thy glory.
Na da Dia Hadigi Sogebi amo ganodini ba: ma: ma! Amola na da Dia Bagadedafa hou amola Dia Hadigi hou ba: ma: ma.
3 Because better is thy lovingkindness than life, My lips, aloud shall praise thee!
Dia maedafa fisili asigidafa hou da osobo bagade esalusu amo baligi! Amaiba: le, na da Dima nodone sia: mu.
4 Thus, will I bless thee while I live, In thy Name, will I lift up mine outspread hands:
Na da na fifi ahoanusu huluanedafa amo ganodini Dima nodone sia: nanumu. Amola na da lobo gaguia gadole, Dima nodone sia: ne gadomu.
5 As with fatness and richness, shall my soul be satisfied, And, with joyfully shouting lips, shall my mouth utter praise.
Na a: silibu da lolo maiba: le, bagade sadi ba: mu, amola na da obenanewane dima nodone gesami hea: mu.
6 Should I call thee to mind upon my couch, In the watches of the night, would I breathe soft speech of thee.
Na da golasu da: iya diala, daeya asili hahabe Dima dadawa: lala.
7 For thou hast become a help unto me, —And, in the shadow of thy wings, will I shout for joy.
Bai Di da nama eso huluane fidisu. Dia ougiaga ougi gala: i amo ganodini, na da nodone gesami hea: lala.
8 My soul hath run clinging to thee, On me, hath thy right hand laid hold.
Na da Dima madelagili gilisisa. Amola na da Dia loboga gebewane gaga: i diala.
9 When, they, to crush it, would seek my life, They shall go into the lower parts of the earth:
Dunu amo da na fane legemusa: dawa: lebe, ilia da bogosu sogebi amoga gudu sa: imu.
10 Every one shall be given up into the power of the sword, The portion of jackals, shall they become.
Ilia da gegesu amo ganodini fane lelegei ba: mu, amola ilia da: i hodo huluane da wufi sigua wa: mega na dagoi ba: mu.
11 But, the king, shall rejoice in God, —Every one shall glory who sweareth by him, For the mouth of them who speak falsehood, shall be stopped.
Bai Gode da ema hasalasu hou iabeba: le, Hina bagade dunu da Ema nodomu. Nowa da Gode Ea Dioba: le ilegele sia: sea, ilia da Ema nodone sia: mu. Be ogogole sia: su dunu ilia lafi da gadulisi dagoi ba: mu.