< Psalms 60 >

1 To the Chief Musician. Upon "The Lily of Testimony." A precious Psalm of David, to instruct. When he waged war with Aram-neharaim, and with Aram-zobah, —and then Joab returned and smote of Edom in the Valley of Salt, twelve thousand. O God, thou hast rejected us—hast scattered us, Thou hast been angry, Wilt thou restore us?
Al maestro de coro. Por el tono de “El lirio del testimonio”. Miktam de David, para hacerlo aprender. Cuando hizo guerra contra Aram de Naharaim y Aram de Sobá, y Joab, ya de vuelta, batió a Edom en el valle de las Salinas (matándole) doce mil hombres. Oh Dios, nos has desechado, quebrantaste nuestros ejércitos; estabas airado, ¡vuelve a nosotros!
2 Thou hast shaken the land—hast rent it, Heal thou the fractures thereof—for it hath tottered:
Has sacudido la tierra, la has hendido; sana sus fracturas porque tambalea.
3 Thou hast suffered thy people to see hardship, Thou hast let them drink the wine of confusion.
Cosas duras le hiciste experimentar a tu pueblo; nos diste de beber vino de vértigo.
4 Thou hadst given—to them that revere thee—a banner, to float aloft, Because of [thy] faithfulness. (Selah)
Pusiste, empero, una señal a los que te temen de modo que huyeran del arco.
5 That thy beloved ones may be delivered, Save thou with thine own right hand—and answer us.
Mas ahora; para que sean libertados los que Tu amas, socorre con tu diestra, y escúchanos.
6 God, hath spoken in his holiness—I will exult! I will apportion Shechem, And, the Vale of Succoth, will I measure out;
Dijo Dios en su santidad: “Triunfaré; repartiré a Siquem, y mediré el valle de Sucot.
7 Mine, is Gilead—and mine, Manasseh, But, Ephraim, is the defence, of my head, Judah, is my commander’s staff;
Mío es Galaad, y mía la tierra de Manasés; Efraím es el yelmo de mi cabeza; y Judá mi cetro;
8 Moab, is my wash-bowl, Upon Edom, will I throw my shoe, Over Philistia! raise shout of triumph.
Moab, la vasija de mi lavatorio; sobre Edom echaré mi calzado, y Filistea será mi súbdito.”
9 Who will conduct me to a fortified city? Who will lead me as far as Edom!
¿Quién me conducirá a la ciudad fortificada? ¿Quién me llevará hasta Edom?
10 Is it not, thou, O God?—thou hast rejected us! And wilt thou not go forth, O God, with our hosts?
¿No serás Tú, oh Dios, que nos has rechazado y que ya no sales con nuestros ejércitos?
11 Grant us help out of distress, For, vain, is the deliverance of man:
Ven en nuestro auxilio contra el adversario, porque vano es el auxilio de los hombres.
12 In God, we shall do valiantly, He himself, therefore, will tread down our adversaries.
Con Dios haremos proezas; Él hollará a nuestros enemigos.

< Psalms 60 >