< Psalms 60 >

1 To the Chief Musician. Upon "The Lily of Testimony." A precious Psalm of David, to instruct. When he waged war with Aram-neharaim, and with Aram-zobah, —and then Joab returned and smote of Edom in the Valley of Salt, twelve thousand. O God, thou hast rejected us—hast scattered us, Thou hast been angry, Wilt thou restore us?
Ó Deus, tu nos rejeitaste, tu nos espalhaste, tu te indignaste; oh, volta-te para nós.
2 Thou hast shaken the land—hast rent it, Heal thou the fractures thereof—for it hath tottered:
Abalaste a terra, e a fendeste; sara as suas fendas, pois ela treme.
3 Thou hast suffered thy people to see hardship, Thou hast let them drink the wine of confusion.
Fizeste ver ao teu povo coisas arduas; fizeste-nos beber o vinho da perturbação.
4 Thou hadst given—to them that revere thee—a banner, to float aloft, Because of [thy] faithfulness. (Selah)
Deste um estandarte aos que te temem, para arvorarem no alto, por causa da verdade (Selah)
5 That thy beloved ones may be delivered, Save thou with thine own right hand—and answer us.
Para que os teus amados sejam livres, salva-nos com a tua dextra, e ouve-nos;
6 God, hath spoken in his holiness—I will exult! I will apportion Shechem, And, the Vale of Succoth, will I measure out;
Deus falou na sua santidade: Eu me regozijarei, repartirei a Sichem e medirei o vale de Succoth.
7 Mine, is Gilead—and mine, Manasseh, But, Ephraim, is the defence, of my head, Judah, is my commander’s staff;
Meu é Galaad, e meu é Manasseh; Ephraim é a força da minha cabeça; Judá é o meu legislador.
8 Moab, is my wash-bowl, Upon Edom, will I throw my shoe, Over Philistia! raise shout of triumph.
Moab é o meu vaso de lavar; sobre Edom lançarei o meu sapato; alegra-te, ó Palestina, por minha causa.
9 Who will conduct me to a fortified city? Who will lead me as far as Edom!
Quem me conduzirá à cidade forte? Quem me guiará até Edom?
10 Is it not, thou, O God?—thou hast rejected us! And wilt thou not go forth, O God, with our hosts?
Não serás tu, ó Deus, que nos tinhas rejeitado? tu, ó Deus, que não saíste com os nossos exércitos?
11 Grant us help out of distress, For, vain, is the deliverance of man:
Dá-nos auxílio na angústia, porque vão é o socorro do homem.
12 In God, we shall do valiantly, He himself, therefore, will tread down our adversaries.
Em Deus faremos proezas; porque ele é que pisará os nossos inimigos.

< Psalms 60 >