< Psalms 6 >

1 To the Chief Musician, with stringed Instruments upon the eighth. A Melody of David. O Yahweh! do not, in thine anger, correct me, nor, in thy wrath, chastise me.
Господе! Немој ме покарати у јарости својој, нити ме у гневу свом наказити.
2 Show me favour, O Yahweh, for languishing am I: Heal me, O Yahweh, —for dismayed are my bones:
Смилуј се на ме, Господе, јер сам изнемогао; исцели ме, јер су кости моје устрептале,
3 Yea, my soul, is dismayed greatly, Thou, then, O Yahweh—how long?
И душа се моја врло уздрхтала. А Ти, Господе, докле ћеш.
4 Return, O Yahweh, deliver my soul, Save me, for the sake of thy lovingkindness;
Обрати се, Господе, избави душу моју, помози ми ради милости своје.
5 For, in death, is no remembrance of thee, —In hades, who shall give thanks unto thee? (Sheol h7585)
Јер мртви не спомињу Тебе; у гробу ко ће Те славити? (Sheol h7585)
6 I am weary with my sighing, I flood, through the whole night, my couch, —With my tears, I cause, my bed, to dissolve:
Изнемогох уздишући; сваку ноћ квасим одар свој, сузама својим натапам постељу своју.
7 My face, is all sunken with sorrow, —it hath aged, because of all mine adversaries.
Усахну од жалости око моје, постара се од множине непријатеља мојих.
8 Depart from me, all ye workers of iniquity, for Yahweh hath heard the voice of my weeping:
Идите од мене сви који чините безакоње, јер Господ чу плач мој.
9 Yahweh, hath heard my supplication, Yahweh, will receive, my prayer.
Чу Господ молбу моју, Господ молитву моју прими.
10 Let all my foes, turn pale and be greatly dismayed, Again let them turn pale in a moment.
Нек се постиде и препадну сви непријатељи моји, нека се поврате и постиде одмах.

< Psalms 6 >