< Psalms 6 >

1 To the Chief Musician, with stringed Instruments upon the eighth. A Melody of David. O Yahweh! do not, in thine anger, correct me, nor, in thy wrath, chastise me.
למנצח בנגינות על-השמינית מזמור לדוד ב יהוה אל-באפך תוכיחני ואל-בחמתך תיסרני
2 Show me favour, O Yahweh, for languishing am I: Heal me, O Yahweh, —for dismayed are my bones:
חנני יהוה כי אמלל-אני רפאני יהוה--כי נבהלו עצמי
3 Yea, my soul, is dismayed greatly, Thou, then, O Yahweh—how long?
ונפשי נבהלה מאד ואת (ואתה) יהוה עד-מתי
4 Return, O Yahweh, deliver my soul, Save me, for the sake of thy lovingkindness;
שובה יהוה חלצה נפשי הושיעני למען חסדך
5 For, in death, is no remembrance of thee, —In hades, who shall give thanks unto thee? (Sheol h7585)
כי אין במות זכרך בשאול מי יודה-לך (Sheol h7585)
6 I am weary with my sighing, I flood, through the whole night, my couch, —With my tears, I cause, my bed, to dissolve:
יגעתי באנחתי--אשחה בכל-לילה מטתי בדמעתי ערשי אמסה
7 My face, is all sunken with sorrow, —it hath aged, because of all mine adversaries.
עששה מכעס עיני עתקה בכל-צוררי
8 Depart from me, all ye workers of iniquity, for Yahweh hath heard the voice of my weeping:
סורו ממני כל-פעלי און כי-שמע יהוה קול בכיי
9 Yahweh, hath heard my supplication, Yahweh, will receive, my prayer.
שמע יהוה תחנתי יהוה תפלתי יקח
10 Let all my foes, turn pale and be greatly dismayed, Again let them turn pale in a moment.
יבשו ויבהלו מאד--כל-איבי ישבו יבשו רגע

< Psalms 6 >