< Psalms 58 >

1 To the Chief Musician. "Do not Destroy." A precious Psalm, of David. Are ye, indeed, silent [when] righteousness, ye should speak? When, with equity, ye should judge, O ye sons of men?
Je, ninyi watawala mnaongea haki? Mnahukumu kwa haki, ninyi watu?
2 Aye! ye all do work, perversity, —Throughout the land, your hands, weigh out, violence!
Hapana, mnafanya uovu mioyoni mwenu; munaeneza vurugu nchi yote kwa mikono yenu.
3 Lawless men have been estranged from birth, They have gone astray from their nativity, speaking falsehood;
Waovu huenenda katika upotovu hata walipokuwa tumboni; wao wanaenenda katika upotovu tangu kuzaliwa, wakiongea uongo.
4 Their poison, is like unto the poison of a serpent, Like the deaf adder, that stoppeth his ear;
Sumu yao ni kama sumu ya nyoka; wako kama fira kiziwi azibaye masikio yake,
5 That will not hearken to the voice of whisperers, Though the wise one try to bind him with spells.
ambaye hasikilizi sauti ya waganga, haijalishi ustadi walio nao.
6 O God! break away their teeth in their mouth, The biters of the young lions, knock thou out, O Yahweh!
Vunja meno yao midomoni mwao, Mungu; uyatoe meno ya mwana simba, Yahwe.
7 Let such men flow away like waters that disperse themselves: He prepareth his arrow, Like [grass] let them be cut down:
Wayeyuke kama maporomoko ya maji; wafyatuapo mishale yao, iwe kama haina ncha.
8 Like a snail, which melteth away as it goeth, An untimely birth of a woman, which hath not seen the sun:
Wawe kama konokono ambaye huyeyuka na kutoweka, kama mtoto aliye zaliwa kabla ya wakati ambaye hakuona jua.
9 Before your kettles can perceive the [kindled] bramble, Be he green or be he withered, he shall be swept away.
Kabla ya vyungu vyenu kupata joto la kuungua kwa miiba, yeye ataviondosha kwa upepo mkali, miiba ya kijani yote na ile inayoungua.
10 The righteous man will rejoice when he hath seen an avenging, His feet, will he bathe in the blood of the lawless one: —
Mwenye haki atafurahia atakapoona kisasi cha Mungu; ataiosha miguu yake kwenye damu ya waovu,
11 So that a son of earth may say—Surely there is fruit for the righteous man! Surely there are gods who judge in the earth!
hivyo watu watasema, “Hakika kuna tuzo kwa ajili ya mtu wenye haki; hakika kuna Mungu ahukumuye ulimwengu.”

< Psalms 58 >