< Psalms 58 >

1 To the Chief Musician. "Do not Destroy." A precious Psalm, of David. Are ye, indeed, silent [when] righteousness, ye should speak? When, with equity, ye should judge, O ye sons of men?
Til songmeisteren; «tyn ikkje»; av David, ein miktam. Tru de verkeleg med dykkar målløysa talar det som er rettferd? Og dømer de rett, de menneskjeborn?
2 Aye! ye all do work, perversity, —Throughout the land, your hands, weigh out, violence!
Nei, i hjarta lagar de til misgjerningar, i landet veg de ut vald som kjem frå dykkar hender.
3 Lawless men have been estranged from birth, They have gone astray from their nativity, speaking falsehood;
Dei ugudlege gjeng på avveg alt frå morsfang, ljugarane fer vilt alt frå morsliv.
4 Their poison, is like unto the poison of a serpent, Like the deaf adder, that stoppeth his ear;
Eiter hev dei som orme-eiter, dei er som ein dauv orm, som dytter øyra til,
5 That will not hearken to the voice of whisperers, Though the wise one try to bind him with spells.
so han ikkje høyrer på røysti åt tauvrekallen, han som vel kann trolla.
6 O God! break away their teeth in their mouth, The biters of the young lions, knock thou out, O Yahweh!
Gud, slå inn tennerne i munnen deira, Herre, støyt sund jakslarne på dei unge løvor!
7 Let such men flow away like waters that disperse themselves: He prepareth his arrow, Like [grass] let them be cut down:
Lat deim kverva som burtrennande vatn! Legg nokon sine piler i bogen, so lat deim vera som utan odd!
8 Like a snail, which melteth away as it goeth, An untimely birth of a woman, which hath not seen the sun:
Lat deim vera som ein snigel, som løyser seg upp medan han gjeng, og liksom ei kvinna sitt ufullborne foster som ikkje hev set soli.
9 Before your kettles can perceive the [kindled] bramble, Be he green or be he withered, he shall be swept away.
Fyrr dykkar grytor fær kjenna klungerriset, skal han blåsa det burt, både det friske og det som brenn.
10 The righteous man will rejoice when he hath seen an avenging, His feet, will he bathe in the blood of the lawless one: —
Den rettferdige skal gleda seg, av di han ser hemn; han skal två sine føter i blodet av den ugudlege.
11 So that a son of earth may say—Surely there is fruit for the righteous man! Surely there are gods who judge in the earth!
Og folk skal segja: «Det finst då frukt for den rettferdige; der er då ein Gud som dømer på jordi.»

< Psalms 58 >