< Psalms 57 >
1 To the Chief Musician. "Do not destroy." A precious Psalm, of David. When he fled from the face of Saul into the Cave. Show me favour, O God, Show me favour, For, in thee, hath my soul sought refuge, —And, in the shadow of thy wings, will I seek refuge, Until the storm of ruin pass by.
Керівнику хору. На мотив «Не згуби». Міхтам Давидів, коли він втік від Саула в печеру. Помилуй мене, Боже, помилуй мене! Бо в Тобі лише знаходить притулок душа моя і в тіні Твоїх крил сховається, поки лихо мине.
2 I will cry unto God Most High, Unto GOD, who accomplisheth on my behalf:
Я кличу до Бога Всевишнього, до Бога, Який віддячує за мене [ворогам моїм].
3 He will send out of heaven, that he may save me, He who is panting for me, hath reproached. (Selah) God will send out his lovingkindness and his faithfulness.
Він пошле з небес і врятує мене, посоромить того, хто прагне мене схопити; (Села) пошле Бог милість Свою й істину.
4 My soul, is in the midst of lions, I lie down amidst flames, As for the sons of men, Their teeth, are spear and arrows, And, their tongue, is a sharp sword.
Душа моя – посеред левів; лежу я серед тих, що дихають полум’ям, серед синів людських, чиї зуби – списи й стріли, а язики їхні – гострий меч.
5 Be exalted Above the Heavens, O God, Above all the earth, thy glory!
Піднімися понад небесами, Боже; над усією землею – слава Твоя.
6 A net, did they fix for my steps, My soul was bowed down, —They digged before me a pit, They fell into the midst thereof! (Selah)
Вони розкинули тенета стопам моїм; понурилася душа моя. Викопали переді мною яму – самі упали в неї! (Села)
7 Fixed is my heart, O God, Fixed is my heart, I will sing, and touch the strings.
Серце моє непохитне, Боже, непохитне серце моє! Співати буду й грати!
8 Awake, mine honour, Awake, harp and lyre, I will awaken the dawn;
Прокинься, славо моя! Прокинься, ліро й арфо! Розбуджу-но я зорю досвітню!
9 I will thank thee, among the peoples, O My Lord, I will praise thee in song, among the races of men.
Прославлю Тебе серед народів, Владико, співатиму Тобі поміж племенами.
10 For, great, unto the heavens, is thy lovingkindness, And, unto the skies, thy faithfulness.
Бо велика аж до небес милість Твоя і аж до хмар – істина Твоя.
11 Be exalted Above the heavens, O God, Above all the earth, thy glory!
Піднімися понад небесами, Боже; над усією землею – слава Твоя.