< Psalms 57 >

1 To the Chief Musician. "Do not destroy." A precious Psalm, of David. When he fled from the face of Saul into the Cave. Show me favour, O God, Show me favour, For, in thee, hath my soul sought refuge, —And, in the shadow of thy wings, will I seek refuge, Until the storm of ruin pass by.
Para el director del coro. Según melodía de “No destruyas”. Un Salmo (Mictam) de David sobre la vez que huyó de Saúl y se escondió en la cueva. ¡Sé bueno conmigo, Dios! Sé bueno conmigo porque vengo a ti por protección. Me abrigaré bajo la sombra de tus alas hasta que el peligro haya pasado.
2 I will cry unto God Most High, Unto GOD, who accomplisheth on my behalf:
Clamé por ayuda al Dios Altísimo, a Dios, quien me defiende.
3 He will send out of heaven, that he may save me, He who is panting for me, hath reproached. (Selah) God will send out his lovingkindness and his faithfulness.
Desde los cielos él envió su ayuda, y me salvó. Él derrota a aquellos que me persiguen. (Selah) Dios me envía su gran amor, mostrándome que es digno de confianza.
4 My soul, is in the midst of lions, I lie down amidst flames, As for the sons of men, Their teeth, are spear and arrows, And, their tongue, is a sharp sword.
¡Me rodean los leones que comen hombres, y soy forzado a vivir con ellos! Sus dientes son como lanzas y flechas, y sus lenguas como espadas.
5 Be exalted Above the Heavens, O God, Above all the earth, thy glory!
Dios, tu grandeza está sobre los más altos cielos; ¡Y tu gloria cubre toda la tierra!
6 A net, did they fix for my steps, My soul was bowed down, —They digged before me a pit, They fell into the midst thereof! (Selah)
Ellos ponen trampas para atraparme. Estaba muy deprimido. Cavaron un hoyo en mi camino, pero fueron ellos los que cayeron en él. (Selah)
7 Fixed is my heart, O God, Fixed is my heart, I will sing, and touch the strings.
Confío en ti, Dios, confío en ti. Cantaré canciones de alabanza a ti.
8 Awake, mine honour, Awake, harp and lyre, I will awaken the dawn;
Me digo a mí mismo, “¡Levántate!” ¡Levántense, arpa y lira! ¡Levantaré al amanecer!
9 I will thank thee, among the peoples, O My Lord, I will praise thee in song, among the races of men.
Te agradeceré entre los pueblos, Señor; te cantaré alabanzas entre las naciones.
10 For, great, unto the heavens, is thy lovingkindness, And, unto the skies, thy faithfulness.
Tu gran amor llega hasta los cielos; tu integridad hasta las nubes.
11 Be exalted Above the heavens, O God, Above all the earth, thy glory!
¡Dios, tu grandeza está sobre los más altos cielos; y tu gloria cubre toda la tierra!

< Psalms 57 >