< Psalms 56 >
1 To the Chief Musician. Upon "The Dove of God from the distant Sea." David’s. A precious Psalm. When the Philistines seized him in Gath. Show me favour, O God, For weak man hath panted for me, All the day, a fighter oppresseth me:
Ten piedad de mí, oh Dios, porque el hombre está intentando destruirme; todos los días hace crueles ataques en mi contra.
2 Mine adversaries have panted all the day, For, many, are fighting with me, loftily.
Mis enemigos están siempre listos para darme fin; muchos son los que me atacan con altanería.
3 What day I am afraid, I, unto thee will direct my confidence.
En el tiempo de mi temor, confío en ti.
4 In God, I will praise his cause, —In God, have I trusted, I will not fear, What can flesh do unto me?
En Dios daré alabanza a su palabra; en Dios he puesto mi esperanza; No tendré miedo; qué puede hacerme el hombre?
5 All the day, they wrest, my words, Against me, all their devices are for mischief;
Todos los días me hieren con palabras; todos sus pensamientos están en mi contra para mal.
6 They stir up strife—they lie hid, They, mark my steps, —Seeing they have waited for my life.
Se juntan, esperan en lugares secretos, toman nota de mis pasos, esperando el momento de matarme.
7 Because of iniquity, recompense thou them, —In anger, bring thou down, the peoples, O God.
Por su propia maldad no se librarán del castigo. En tu ira, oh Dios, que los pueblos sean humillados.
8 My wandering, hast, thou, recorded, —Put thou my tears in thy bottle, Are they not in thy record?
Tu llevas en cuenta mis huidas; tú recoges cada una de mis lágrimas; ¿no están en tu registro?
9 Then, shall my foes turn back, in the day I cry, This, I know, for God is mine!
Cuando envío mi clamor a ti, mis enemigos serán vueltos atrás; Estoy seguro de esto, porque Dios está conmigo.
10 In God, will I praise with good cause: In Yahweh, will I praise with good cause;
En Dios daré alabanza a su palabra; en el Señor daré alabanza a su palabra.
11 In God, have I trusted, I will not fear, What can a son of earth do unto me!
En Dios he puesto mi esperanza, no tendré temor; que puede hacerme el hombre?
12 Upon me, O God, are thy vows, I will pay back praises unto thee.
Guardo el recuerdo de mi deuda contigo, oh Dios; Te daré las ofrendas de alabanza.
13 For thou hast rescued my soul from death, Wilt thou not [rescue] my feet from stumbling? That I may walk to and fro, before God, In the light of life.
Porque has librado mi alma del poder de la muerte; y que mis pies cayeran, para poder estar caminando delante de Dios en la luz de la vida.