< Psalms 56 >

1 To the Chief Musician. Upon "The Dove of God from the distant Sea." David’s. A precious Psalm. When the Philistines seized him in Gath. Show me favour, O God, For weak man hath panted for me, All the day, a fighter oppresseth me:
Al maestro de coro. Por el tono “Paloma silenciosa de la lejanía”. De David. Miktam. Cuando lo prendieron los filisteos en Qat. Apiádate de mí, oh Dios, porque el hombre me pisotea, me oprime con su ataque incesante.
2 Mine adversaries have panted all the day, For, many, are fighting with me, loftily.
Todo el día tratan mis enemigos de devorarme, y son muchos los que me combaten... Oh Altísimo,
3 What day I am afraid, I, unto thee will direct my confidence.
el día en que me invada el temor, confiaré en Ti.
4 In God, I will praise his cause, —In God, have I trusted, I will not fear, What can flesh do unto me?
Me gloriaré en la promesa de Dios, confiado en Dios no temo. ¿Qué podrá contra mí un hombre de carne?
5 All the day, they wrest, my words, Against me, all their devices are for mischief;
Siempre toman a mal mis palabras, todos sus pensamientos son para mi daño.
6 They stir up strife—they lie hid, They, mark my steps, —Seeing they have waited for my life.
Se conjuran, ponen asechanzas, observan mis pasos, buscando cómo quitarme la vida.
7 Because of iniquity, recompense thou them, —In anger, bring thou down, the peoples, O God.
Devuélveles otro tanto por su iniquidad; oh Dios, abate los pueblos en tu ira.
8 My wandering, hast, thou, recorded, —Put thou my tears in thy bottle, Are they not in thy record?
Tú cuentas los pasos de mi vida errante; recoges mis lágrimas en tu redoma. ¿No están acaso escritos en tu libro?
9 Then, shall my foes turn back, in the day I cry, This, I know, for God is mine!
Así pues mis enemigos retrocederán; cada vez que apelo a Ti conozco que Dios está conmigo.
10 In God, will I praise with good cause: In Yahweh, will I praise with good cause;
Me gloriaré en la promesa de Dios,
11 In God, have I trusted, I will not fear, What can a son of earth do unto me!
confiado en Dios no temo. ¿Qué podrá contra mí un hombre de carne?
12 Upon me, O God, are thy vows, I will pay back praises unto thee.
Te debo, oh Dios, los votos que te hice; te ofreceré sacrificios de alabanza.
13 For thou hast rescued my soul from death, Wilt thou not [rescue] my feet from stumbling? That I may walk to and fro, before God, In the light of life.
Pues Tú has librado mi vida de la muerte, y mis pies de la caída, para que ande yo ante la faz de Dios en la luz de los vivientes.

< Psalms 56 >