< Psalms 56 >

1 To the Chief Musician. Upon "The Dove of God from the distant Sea." David’s. A precious Psalm. When the Philistines seized him in Gath. Show me favour, O God, For weak man hath panted for me, All the day, a fighter oppresseth me:
Mai marelui muzician, „Ionatelemrecokim,” Mictam al lui David, când filistenii l-au prins în Gat. Fii milostiv cu mine, Dumnezeule, căci omul m-ar înghiți; el mă oprimă, luptând zilnic.
2 Mine adversaries have panted all the day, For, many, are fighting with me, loftily.
Dușmanii mei m-ar înghiți zilnic, căci mulți luptă împotriva mea, O cel Preaînalt.
3 What day I am afraid, I, unto thee will direct my confidence.
Când sunt înspăimântat, mă voi încrede în tine.
4 In God, I will praise his cause, —In God, have I trusted, I will not fear, What can flesh do unto me?
În Dumnezeu voi lăuda cuvântul lui, în Dumnezeu mi-am pus încrederea; nu mă voi teme de ce îmi poate face carnea.
5 All the day, they wrest, my words, Against me, all their devices are for mischief;
În fiecare zi ei denaturează cuvintele mele, toate gândurile lor sunt împotriva mea spre rău.
6 They stir up strife—they lie hid, They, mark my steps, —Seeing they have waited for my life.
Ei se adună, se ascund, îmi pândesc pașii, în timp ce îmi așteaptă sufletul.
7 Because of iniquity, recompense thou them, —In anger, bring thou down, the peoples, O God.
Vor scăpa ei prin nelegiuire? În mânia ta doboară poporul, Dumnezeule.
8 My wandering, hast, thou, recorded, —Put thou my tears in thy bottle, Are they not in thy record?
Tu istorisești rătăcirile mele, pune lacrimile mele în burduful tău, nu sunt ele în cartea ta?
9 Then, shall my foes turn back, in the day I cry, This, I know, for God is mine!
Dușmanii mei se vor întoarce înapoi când strig către tine, aceasta știu; căci Dumnezeu este de partea mea.
10 In God, will I praise with good cause: In Yahweh, will I praise with good cause;
În Dumnezeu voi lăuda cuvântul lui, în DOMNUL voi lăuda cuvântul lui.
11 In God, have I trusted, I will not fear, What can a son of earth do unto me!
În Dumnezeu mi-am pus încrederea, nu mă voi teme de ce îmi poate face omul.
12 Upon me, O God, are thy vows, I will pay back praises unto thee.
Jurămintele tale sunt asupra mea, Dumnezeule, îți voi întoarce laude.
13 For thou hast rescued my soul from death, Wilt thou not [rescue] my feet from stumbling? That I may walk to and fro, before God, In the light of life.
Fiindcă mi-ai salvat sufletul de la moarte, nu vei salva de la cădere picioarele mele ca să umblu înaintea lui Dumnezeu în lumina celor vii?

< Psalms 56 >