< Psalms 56 >

1 To the Chief Musician. Upon "The Dove of God from the distant Sea." David’s. A precious Psalm. When the Philistines seized him in Gath. Show me favour, O God, For weak man hath panted for me, All the day, a fighter oppresseth me:
Til Sangmesteren. Al-jonat-elem-rehokim. Af David. En Miktam, da Filisterne greb ham i Gat.
2 Mine adversaries have panted all the day, For, many, are fighting with me, loftily.
Vær mig naadig, Gud, thi Mennesker vil mig til Livs, jeg trænges stadig af Stridsmænd;
3 What day I am afraid, I, unto thee will direct my confidence.
mine Fjender vil mig stadig til Livs, thi mange strider bittert imod mig!
4 In God, I will praise his cause, —In God, have I trusted, I will not fear, What can flesh do unto me?
Naar jeg gribes af Frygt, vil jeg stole paa dig,
5 All the day, they wrest, my words, Against me, all their devices are for mischief;
og med Guds Hjælp skal jeg prise hans Ord. Jeg stoler paa Gud, jeg frygter ikke, hvad kan Kød vel gøre mig?
6 They stir up strife—they lie hid, They, mark my steps, —Seeing they have waited for my life.
De oplægger stadig Raad imod mig, alle deres Tanker gaar ud paa ondt.
7 Because of iniquity, recompense thou them, —In anger, bring thou down, the peoples, O God.
De flokker sig sammen, ligger paa Lur, jeg har dem lige i Hælene, de staar mig jo efter Livet.
8 My wandering, hast, thou, recorded, —Put thou my tears in thy bottle, Are they not in thy record?
Gengæld du dem det onde, stød Folkene ned i Vrede, o Gud!
9 Then, shall my foes turn back, in the day I cry, This, I know, for God is mine!
Selv har du talt mine Suk, i din Lædersæk har du gemt mine Taarer; de staar jo i din Bog.
10 In God, will I praise with good cause: In Yahweh, will I praise with good cause;
Da skal Fjenderne vige, den Dag jeg kalder; saa meget ved jeg, at Gud er med mig.
11 In God, have I trusted, I will not fear, What can a son of earth do unto me!
Med Guds Hjælp skal jeg prise hans Ord, med HERRENS Hjælp skal jeg prise hans Ord.
12 Upon me, O God, are thy vows, I will pay back praises unto thee.
Jeg stoler paa Gud, jeg frygter ikke, hvad kan et Menneske gøre mig?
13 For thou hast rescued my soul from death, Wilt thou not [rescue] my feet from stumbling? That I may walk to and fro, before God, In the light of life.
Jeg har Løfter til dig at indfri, o Gud, med Takofre vil jeg betale dig. Thi fra Døden frier du min Sjæl, ja min Fod fra Fald, at jeg kan vandre for Guds Aasyn i Livets Lys.

< Psalms 56 >