< Psalms 54 >

1 To the Chief Musician: with Stringed Instruments. A Psalm of Instruction, of David. When the Ziphites came and said unto Saul, Is not, David, hiding himself, with us? O God! by thine own Name, save me, And, by thine own strength, wilt thou vindicate me?
Ki te tino kaiwhakatangi Nekinoto. He Makiri, na Rawiri i te haerenga o nga Tiwhi ki a Haora, ki ai, He teka ianei kei a matou a Rawiri e piri ana? E te Atua, kia whakaorangia ahau e tou ingoa; kia whakawakia hoki ahau e tou kaha.
2 O God! Hear my prayer, Give ear to the sayings of my mouth;
E te Atua, whakarongo ki taku inoi, tahuri mai tou taringa ki nga kupu a toku mangai.
3 For, aliens, have risen up against me, And, men of violence, have sought my life, They have not set God before them. (Selah)
No te mea kua whakatika mai nga tangata iwi ki ki ahau, a e whaia ana toku wairua e te hunga tukino: kahore i waiho e ratou te Atua ki to ratou aroaro. (Hera)
4 Lo! God, is bringing me help, My Lord, is with the upholders of my life;
Tenei te Atua hei kaiawhina moku; kei roto te Ariki i te hunga e tautoko ake ana i toku wairua.
5 Let him turn back the mischief upon mine adversaries, In thy faithfulness, destroy them!
Mana e utu te kino o oku hoariri: huna ratou, he pono nei hoki koe.
6 With a freewill-offering, will I sacrifice unto thee, I will praise thy Name, O Yahweh, for it is good;
Ka kakama ahau ki te mea patunga tapu ki a koe, ka whakamoemiti ki tou ingoa, e Ihowa: he mea pai hoki.
7 For, out of all distress, hath he rescued me, —And, upon my foes, hath, mine own eye, looked.
Kua whakaorangia hoki ahau e ia i roto i nga he katoa: a kua titiro toku kanohi ki te mea e hiahia ana ahau ki oku hoariri.

< Psalms 54 >