< Psalms 50 >

1 A Melody of Asaph. El, Elohim, Yahweh, hath spoken, and culled the earth, From the rising of the sun, unto the going in thereof:
Un Salmo de Asaf. ¡El Señor, el Dios todopoderoso, habla! Él convoca a todos en la tierra, desde el este hasta el oeste.
2 Out of Zion the perfection of beauty, God, hath shone forth.
Dios brilla desde el monte de Sión, perfecto en belleza.
3 Let our God come, and let him not keep silence! A fire—before him, shall devour, And, around him, hath it become exceeding tempestuous:
Nuestro Dios llegará, y no se quedará quieto. Llamas de fuego vienen detrás de él, quemando todo a su alrededor; una feroz tormenta se mueve alrededor de él.
4 He calleth, Unto the heavens above, And unto the earth, That he may judge his people.
Invoca a los cielos sobre la tierra para que presencien el juicio de su pueblo.
5 Gather yourselves unto me—ye my men of lovingkindness, Who have solemnised my covenant over sacrifice.
“Tráiganme a los que confían en mí, aquellos que cumplieron mi pacto conmigo como sacrificio”.
6 Now have the heavens declared his righteousness, Because, God, is, about to judge. (Selah)
Los cielos declaran que sus decisiones están bien, porque Dios mismo es el juez. (Selah)
7 Hear, O my people, and I will speak, O Israel, and I will adjure thee, God, thine own God, I am: —
“Mi pueblo, escuchen lo que tengo para decir. Traigo cargos en su contra, Israel. ¡Yo soy Dios, su Dios!
8 Not, for thy sacrifices, will I reprove thee, Nor for thine ascending-offerings, before me continually:
No estoy hablando de sacrificios ni de ofrendas quemadas que me ofrecen todo el tiempo.
9 I will not take out of thy house—a bullock, Nor out of thy folds—he-goats;
No necesito toros de sus graneros ni cabras de sus corrales,
10 For, mine, is every wild-beast of the forest, The cattle on the mountains, in their thousands;
porque míos son todos los animales del bosque, y el ganado de miles de cerros me pertenece.
11 I know every bird of the mountains, And, the moving things of the plain, are with me:
Conozco a cada pájaro de la montaña; todas las cosas vivientes en los campos son mías.
12 If I were hungry, I would not tell thee, For, mine, is the world, and the fulness thereof.
Si estuviera hambriento, no te lo diría, porque la tierra y todo lo que hay en ella es mío.
13 Will I eat the flesh of mighty oxen? Or, the blood of he-goats, will I drink?
¿Me como yo la carne de los toros y bebo la sangre de las cabras?
14 Sacrifice to God a thankoffering, And pay to the Most High thy vows;
Den ofrendas de agradecimiento a Dios; mantengan las promesas que le hicieron al Altísimo,
15 Call upon me, then, in the day of distress, I will deliver thee, that thou mayest glorify me.
y llámenme cuando estén en problemas. Los rescataré, y me agradecerán”.
16 But, to the lawless one, God saith, What hast, thou, to do, to recount my statutes? Or that thou hast taken up my covenant upon thy mouth?
Pero a los malvados Dios les dice, “¿Cuál es el objetivo de repetir mi ley y hacer promesas vacías sobre obedecer mi pacto?
17 Seeing that, thou, hast hated correction, And hast cast my words behind thee;
Odias mi disciplina, y desechas mis palabras.
18 If thou sawest a thief, then didst thou run with him, —And, with adulterers, hath been thy chosen life;
Cuando ves a la gente robando los admiras y te asocias con adúlteros.
19 Thy mouth, hast thou thrust into wickedness, And, thy tongue, kept weaving deceit;
Con tu boca dices cosas malas; usas tu lengua para esparcir mentiras.
20 Thou wouldst sit down—Against thine own brother, wouldst thou speak, Against thine own mother’s son, wouldst thou expose a fault: —
Te sientas y comienzas a hablar en contra de tu hermano, calumniando al hijo de tu propia madre.
21 These things, hast thou done, and I have kept silence, Thou thoughtest that I should really be like thyself, I will convict thee, yea I will set [thine offences] in order before thine eyes.
Yo me quedo callado cuando haces esas cosas. Tú pensaste que yo era alguien como tú. Pero ahora te confronto, y traigo mis cargos en contra tuya.
22 Understand this, I pray you, ye forgetters of GOD, Lest I tear in pieces, and there be none to deliver: —
Piensen otra vez, ustedes que menosprecian a Dios, o los haré trizas, y nadie podrá salvarlos.
23 He that sacrificeth a thankoffering, will glorify me, —And will prepare a way by which I may show him the salvation of God.
Pero aquellos que dan ofrendas de agradecimiento me honran, y a aquellos que siguen el bien les mostraré mi salvación”.

< Psalms 50 >