< Psalms 50 >
1 A Melody of Asaph. El, Elohim, Yahweh, hath spoken, and culled the earth, From the rising of the sun, unto the going in thereof:
Asaph kah Tingtoenglung Pathen, BOEIPA Pathen loh a thui tih, khocuk lamkah khotlak duela, diklai a tuentah.
2 Out of Zion the perfection of beauty, God, hath shone forth.
Pathen kah a sakthen a soepnah loh Zion lamkah ha sae.
3 Let our God come, and let him not keep silence! A fire—before him, shall devour, And, around him, hath it become exceeding tempestuous:
Mamih kah Pathen te halo tih omlip pawh. A hmai ah hmai loh a hlawp tih a taengvai ah boehoeng khohli.
4 He calleth, Unto the heavens above, And unto the earth, That he may judge his people.
A pilnam te laitloek ham a sosang kah vaan rhoek neh diklai te a tuentah.
5 Gather yourselves unto me—ye my men of lovingkindness, Who have solemnised my covenant over sacrifice.
Hmueih neh ka paipi aka saii, ka hlangcim rhoek kai taengla tingtun uh lah.
6 Now have the heavens declared his righteousness, Because, God, is, about to judge. (Selah)
Pathen amah loh lai a tloek dongah a duengnah te vaan rhoek long khaw a thui uh. (Selah)
7 Hear, O my people, and I will speak, O Israel, and I will adjure thee, God, thine own God, I am: —
Ka pilnam aw ya van lah. Israel taengah ka voek vetih Pathen kamah, nangmih kah Pathen loh nangmih taengah ka laipai ni.
8 Not, for thy sacrifices, will I reprove thee, Nor for thine ascending-offerings, before me continually:
Nang kah hmueih neh na hmueihhlutnah dongah nang kan tluung moenih. Ka hmai ah om taitu ngawn.
9 I will not take out of thy house—a bullock, Nor out of thy folds—he-goats;
Na im kah vaitotal khaw, na vongtung kah kikong khaw ka doe moenih.
10 For, mine, is every wild-beast of the forest, The cattle on the mountains, in their thousands;
Duup kah mulhing boeih neh tlang thawngkhat kah rhamsa boeih ke kamah koe ni.
11 I know every bird of the mountains, And, the moving things of the plain, are with me:
Tlang kah vaa boeih te ka ming tih kohong kah satlung khaw kamah taengah om coeng.
12 If I were hungry, I would not tell thee, For, mine, is the world, and the fulness thereof.
Lunglai neh a khuikah boeih te kamah taengah om tih ka lamlum cakhaw nang taengah ka thui mahpawh.
13 Will I eat the flesh of mighty oxen? Or, the blood of he-goats, will I drink?
Vaito lueng saa te ka caak vetih kikong thii te ka ok aya?
14 Sacrifice to God a thankoffering, And pay to the Most High thy vows;
Uemonah te Pathen taengah nawn lamtah na olcaeng te Khohni taengah thuung lah.
15 Call upon me, then, in the day of distress, I will deliver thee, that thou mayest glorify me.
Te dongah citcai tue vaengah kai n'khue lah. Nang kan pumcum vetih kai nan thangpom ni.
16 But, to the lawless one, God saith, What hast, thou, to do, to recount my statutes? Or that thou hast taken up my covenant upon thy mouth?
Tedae Pathen loh halang te, “Ka oltlueh aka tae ham neh na ka dongah ka paipi aka khuen nang te bahamlae?
17 Seeing that, thou, hast hated correction, And hast cast my words behind thee;
Thuituennah na hmuhuet tih ka ol he na hnukla na voeih.
18 If thou sawest a thief, then didst thou run with him, —And, with adulterers, hath been thy chosen life;
Hlanghuen na hmuh vaengah, anih taeng neh na hamsum dongkah, samphaih rhoek taengah na ngaingaih.
19 Thy mouth, hast thou thrust into wickedness, And, thy tongue, kept weaving deceit;
Boethae ham na ka na hnonah tih na lai kah thailatnah neh na sun.
20 Thou wouldst sit down—Against thine own brother, wouldst thou speak, Against thine own mother’s son, wouldst thou expose a fault: —
Na pacaboeina taengah na ngol tih na cal van dae na manu ca te boekoekthingka na paek.
21 These things, hast thou done, and I have kept silence, Thou thoughtest that I should really be like thyself, I will convict thee, yea I will set [thine offences] in order before thine eyes.
Hekah he na saii vaengah ka omlip hatah namah bangla om khaw om ni tila na poek. Nang te kan tluung vetih na mikhmuh ah kan yan ni.
22 Understand this, I pray you, ye forgetters of GOD, Lest I tear in pieces, and there be none to deliver: —
He he Pathen aka hnilh rhoek loh yakming uh laeh. Kam poel vetih aka huul om pawt ve.
23 He that sacrificeth a thankoffering, will glorify me, —And will prepare a way by which I may show him the salvation of God.
Uemonah aka nawn loh kai n'thangpom tih longpuei a rhoek a bah dongah Pathen kah daemnah te anih ka tueng ni,” a ti.