< Psalms 48 >

1 A Melodious Song. For the Sons of Korah. Great is Yahweh, and worthy to be mightily praised, In the city of our God, His holy mountain.
Neghmichilerning béshigha tapshurulup oqulsun dep, Korahning oghulliri üchün yézilghan küy: — Ulughdur Perwerdigar, Xudayimizning shehiride, Uning muqeddesliki turghan taghda, U zor medhiyelerge layiqtur!
2 Beautiful in elevation, the joy of all the land, Is Mount Zion, in the recesses of the north, —The city of a great king.
Égizlikidin körkem, Zion téghi, Pütkül jahanning xursenlikidur; Shimaliy terepliri güzeldur, Büyük padishahning shehiridur!
3 God, in her palaces, is to be known as a high tower.
Xuda qorghanlirida turidu, Bu yerde U égiz panahgah dep tonulidu;
4 For lo! Kings—Met as appointed, Passed by together;
Mana, padishahlar yighildi, Ular sheherni bésip ötüp, jem boldi.
5 They themselves, saw, So, were they amazed, Dismayed—they hurried way!
[Sheherni] körüpla ular alaqzade boldi; Dekke-dükkige chüshüp beder qéchishti.
6 Trembling, seized them, there, Pangs. like hers who is in travail.
U yerde ularni titrek basti, Tolghaq yégen ayaldek ular azablandi;
7 With an east wind, wilt thou shatter the ships of Tarshish.
Sen Tarshishtiki kémilerni sherq shamili bilen weyran qiliwetting.
8 Just as we have heard, So, have we seen, In the city of Yahweh of hosts, In the city of our God, God himself, will establish her, unto times age-abiding. (Selah)
Quliqimiz anglighanni, Samawi qoshunlarning Serdari bolghan Perwerdigarning shehiride, Xudayimizning shehiride, Biz hazir öz közimiz bilen shundaq körduq; Xuda menggüge uni mustehkem qilidu. (Sélah)
9 We have thought, O God, upon thy lovingkindness, In the midst of thy temple:
Biz séning muqeddes ibadetxanang ichide turup, i Xuda, Özgermes muhebbitingni séghinduq.
10 According to thy Name, O God, So, be thy praise, unto the ends of the earth, With righteousness, is, thy right hand, filled.
Naminggha layiqtur, Jahanning chet-chetlirigiche yetküzülgen medhiyiliring, i Xuda; Séning ong qolung heqqaniyliq bilen tolghan.
11 Let Mount Zion rejoice, Let the daughters of Judah exult, Because of thy judgments.
Séning adil hökümliringdin, Zion téghi shadlan’ghay! Yehuda qizliri xushal bolghay!
12 Go round Zion, and compass her about, Reckon up her towers;
Zion téghini aylinip méngip, Etrapida seyli qilinglar; Uning munarlirini sanap béqinglar;
13 Apply your mind to her rampart, Pass between her palaces, That ye may recount them to an after generation;
Kéyinki ewladqa uni bayan qilish üchün, Sépil-istihkamlirini köngül qoyup közitinglar, Qorghanlirini közdin kechürünglar.
14 For, this God, is our God, to times age-abiding and beyond, He himself, will conduct us till death.
Chünki bu Xuda ebedil’ebed bizning Xudayimizdur; U ömürwayet bizning yétekchimiz bolidu!

< Psalms 48 >