< Psalms 48 >
1 A Melodious Song. For the Sons of Korah. Great is Yahweh, and worthy to be mightily praised, In the city of our God, His holy mountain.
Koraha bērnu dziesma. Dziedātāju vadonim. Tas Kungs ir liels un ļoti teicams mūsu Dieva pilsētā Viņa svētā kalnā.
2 Beautiful in elevation, the joy of all the land, Is Mount Zion, in the recesses of the north, —The city of a great king.
Jauki paceļas Ciānas kalns, visas zemes prieks, ziemeļa pusē, tā lielā Ķēniņa pilsēta.
3 God, in her palaces, is to be known as a high tower.
Dievs viņas pilīs ir atzīts par patvērumu.
4 For lo! Kings—Met as appointed, Passed by together;
Jo redzi, ķēniņi sapulcējās un atnāca kopā;
5 They themselves, saw, So, were they amazed, Dismayed—they hurried way!
Tie redzēja un brīnījās, tie iztrūcinājās un steidzās projām.
6 Trembling, seized them, there, Pangs. like hers who is in travail.
Drebēšana tos tur aizņēma, mokas tā kā sievu bērnu sāpēs.
7 With an east wind, wilt thou shatter the ships of Tarshish.
Tu sadauzi lielos jūras kuģus caur austriņu.
8 Just as we have heard, So, have we seen, In the city of Yahweh of hosts, In the city of our God, God himself, will establish her, unto times age-abiding. (Selah)
Tā kā bijām dzirdējuši, tā to esam redzējuši Tā Kunga Cebaot pilsētā, mūsu Dieva pilsētā. Dievs to stiprinās mūžīgi. (Sela)
9 We have thought, O God, upon thy lovingkindness, In the midst of thy temple:
Ak Dievs, mēs pieminam Tavu žēlastību Tavā svētā namā.
10 According to thy Name, O God, So, be thy praise, unto the ends of the earth, With righteousness, is, thy right hand, filled.
Ak Dievs, tā kā Tavs vārds, tāpat ir Tava slava līdz pasaules galam, Tava labā roka ir taisnības pilna.
11 Let Mount Zion rejoice, Let the daughters of Judah exult, Because of thy judgments.
Lai Ciānas kalns priecājās un Jūda meitas lai līksmojās Tavu tiesu labad.
12 Go round Zion, and compass her about, Reckon up her towers;
Ejat ap Ciānu un apmetaties ap viņu, skaitiet viņas torņus.
13 Apply your mind to her rampart, Pass between her palaces, That ye may recount them to an after generation;
Liekat vērā viņas mūrus, apraugāt viņas augstos namus, ka pēcnākamiem radiem to varat izteikt.
14 For, this God, is our God, to times age-abiding and beyond, He himself, will conduct us till death.
Jo šis Dievs ir mūsu Dievs mūžīgi mūžam. Viņš mūs vadīs līdz mūža galam.