< Psalms 48 >

1 A Melodious Song. For the Sons of Korah. Great is Yahweh, and worthy to be mightily praised, In the city of our God, His holy mountain.
HE nui no Iehova, e hoomaikai nui ia'ku, Iloko o ke kulanakauhale o ko kakou Akua i kona mauna hoano.
2 Beautiful in elevation, the joy of all the land, Is Mount Zion, in the recesses of the north, —The city of a great king.
He nani no ke kiekie ana, he mea olioli no ka honua a pau, O Mauna Ziona ma na aoao kukuluakau, ke kulanakauhale o ke Alii nui.
3 God, in her palaces, is to be known as a high tower.
Iloko o kona mau halealii, I ikeia'i ke Akua he puuhonua.
4 For lo! Kings—Met as appointed, Passed by together;
No ka mea, aia hoi, ua akoakoa na'lii, Maalo pu ae la lakou.
5 They themselves, saw, So, were they amazed, Dismayed—they hurried way!
Ike iho la lakou a mahalo iho la; I makau lakou, a holo aku la.
6 Trembling, seized them, there, Pangs. like hers who is in travail.
Loohia lakou e ka makau malaila, A me ka eha e like me ko ka wahine haakokohi.
7 With an east wind, wilt thou shatter the ships of Tarshish.
Me ka makani hikina i wawahi ai oe i na moku o Taresisa.
8 Just as we have heard, So, have we seen, In the city of Yahweh of hosts, In the city of our God, God himself, will establish her, unto times age-abiding. (Selah)
E like me ko kakou lohe, pela kakou i ike ai, Ma ke kulanakauhale o Iehova Sabaota, Ma ke kulanakauhale o ko kakou Akua: E hoonoho paa loa ke Akua ia ia a mau loa. (Sila)
9 We have thought, O God, upon thy lovingkindness, In the midst of thy temple:
Ua noonoo makou i kou lokomaikai, e ke Akua, Iwaena konu o kou luakini.
10 According to thy Name, O God, So, be thy praise, unto the ends of the earth, With righteousness, is, thy right hand, filled.
E like me kou inoa, e ke Akua, Pela ka hoolea nou a hiki i na welelau o ka honua; Ua piha kou lima akau i ka pono.
11 Let Mount Zion rejoice, Let the daughters of Judah exult, Because of thy judgments.
E hauoli o mauna Ziona, E olioli pu na kaikamahine a Iuda, No kou hooponopono ana.
12 Go round Zion, and compass her about, Reckon up her towers;
E kaahele oukou ia Ziona, E hele poai ia ia a puni; E helu i kona mau halekaua.
13 Apply your mind to her rampart, Pass between her palaces, That ye may recount them to an after generation;
E hoomaopopo ko oukou naau i kona mau pakaua; E noonoo hoi i kona mau halealii, I hiki ia oukou ke hai aku i ka hanauna mahope aku.
14 For, this God, is our God, to times age-abiding and beyond, He himself, will conduct us till death.
No ka mea, o ke Akua nei oia ko kakou Akua i ke ao pau ole; He alakai auanei ia no kakou a i ka make.

< Psalms 48 >