< Psalms 48 >
1 A Melodious Song. For the Sons of Korah. Great is Yahweh, and worthy to be mightily praised, In the city of our God, His holy mountain.
Ein Psalmlied der Kinder Korah. Groß ist der HERR und hochberühmt in der Stadt unsers Gottes, auf seinem heiligen Berge.
2 Beautiful in elevation, the joy of all the land, Is Mount Zion, in the recesses of the north, —The city of a great king.
Schön ragt empor der Berg Zion, des sich das ganze Land tröstet; an der Seite gegen Mitternacht liegt die Stadt des großen Königs.
3 God, in her palaces, is to be known as a high tower.
Gott ist in ihren Palästen bekannt, daß er der Schutz sei.
4 For lo! Kings—Met as appointed, Passed by together;
Denn siehe, Könige waren versammelt und sind miteinander vorübergezogen.
5 They themselves, saw, So, were they amazed, Dismayed—they hurried way!
Sie haben sich verwundert, da sie solches sahen; sie haben sich entsetzt und sind davon gestürzt.
6 Trembling, seized them, there, Pangs. like hers who is in travail.
Zittern ist sie daselbst angekommen, Angst wie eine Gebärerin.
7 With an east wind, wilt thou shatter the ships of Tarshish.
Du zerbrichst die Schiffe im Meer durch den Ostwind.
8 Just as we have heard, So, have we seen, In the city of Yahweh of hosts, In the city of our God, God himself, will establish her, unto times age-abiding. (Selah)
Wie wir gehört haben, so sehen wir's an der Stadt des HERRN Zebaoth, an der Stadt unsers Gottes; Gott erhält sie ewiglich. (Sela)
9 We have thought, O God, upon thy lovingkindness, In the midst of thy temple:
Gott, wir gedenken deiner Güte in deinem Tempel.
10 According to thy Name, O God, So, be thy praise, unto the ends of the earth, With righteousness, is, thy right hand, filled.
Gott, wie dein Name, so ist auch dein Ruhm bis an der Welt Enden; deine Rechte ist voll Gerechtigkeit.
11 Let Mount Zion rejoice, Let the daughters of Judah exult, Because of thy judgments.
Es freue sich der Berg Zion, und die Töchter Juda's seien fröhlich um deiner Gerichte willen.
12 Go round Zion, and compass her about, Reckon up her towers;
Machet euch um Zion und umfanget sie, zählet ihre Türme;
13 Apply your mind to her rampart, Pass between her palaces, That ye may recount them to an after generation;
achtet mit Fleiß auf ihre Mauern, durchwandelt ihre Paläste, auf daß ihr davon verkündiget den Nachkommen,
14 For, this God, is our God, to times age-abiding and beyond, He himself, will conduct us till death.
daß dieser Gott sei unser Gott immer und ewiglich. Er führt uns wie die Jugend.