< Psalms 48 >

1 A Melodious Song. For the Sons of Korah. Great is Yahweh, and worthy to be mightily praised, In the city of our God, His holy mountain.
Cantique. Psaume des fils de Koré. L’Éternel est grand, il est l’objet de toutes les louanges, Dans la ville de notre Dieu, sur sa montagne sainte.
2 Beautiful in elevation, the joy of all the land, Is Mount Zion, in the recesses of the north, —The city of a great king.
Belle est la colline, joie de toute la terre, la montagne de Sion; Le côté septentrional, c’est la ville du grand roi.
3 God, in her palaces, is to be known as a high tower.
Dieu, dans ses palais, est connu pour une haute retraite.
4 For lo! Kings—Met as appointed, Passed by together;
Car voici, les rois s’étaient concertés: Ils n’ont fait que passer ensemble.
5 They themselves, saw, So, were they amazed, Dismayed—they hurried way!
Ils ont regardé, tout stupéfaits, Ils ont eu peur, et ont pris la fuite.
6 Trembling, seized them, there, Pangs. like hers who is in travail.
Là un tremblement les a saisis, Comme la douleur d’une femme qui accouche.
7 With an east wind, wilt thou shatter the ships of Tarshish.
Ils ont été chassés comme par le vent d’orient, Qui brise les navires de Tarsis.
8 Just as we have heard, So, have we seen, In the city of Yahweh of hosts, In the city of our God, God himself, will establish her, unto times age-abiding. (Selah)
Ce que nous avions entendu dire, nous l’avons vu Dans la ville de l’Éternel des armées, Dans la ville de notre Dieu: Dieu la fera subsister à toujours. (Pause)
9 We have thought, O God, upon thy lovingkindness, In the midst of thy temple:
O Dieu, nous pensons à ta bonté Au milieu de ton temple.
10 According to thy Name, O God, So, be thy praise, unto the ends of the earth, With righteousness, is, thy right hand, filled.
Comme ton nom, ô Dieu! Ta louange retentit jusqu’aux extrémités de la terre; Ta droite est pleine de justice.
11 Let Mount Zion rejoice, Let the daughters of Judah exult, Because of thy judgments.
La montagne de Sion se réjouit, Les filles de Juda sont dans l’allégresse, A cause de tes jugements.
12 Go round Zion, and compass her about, Reckon up her towers;
Parcourez Sion, parcourez-en l’enceinte, Comptez ses tours,
13 Apply your mind to her rampart, Pass between her palaces, That ye may recount them to an after generation;
Observez son rempart, Examinez ses palais, Pour le raconter à la génération future.
14 For, this God, is our God, to times age-abiding and beyond, He himself, will conduct us till death.
Voilà le Dieu qui est notre Dieu éternellement et à jamais; Il sera notre guide jusqu’à la mort.

< Psalms 48 >