< Psalms 47 >
1 To the Chief Musician. For the Sons of Korah. A Melody. All ye peoples, clap your hands, Shout unto God, with the voice of triumph;
[Dem Vorsänger. Von den Söhnen Korahs, ein Psalm.] Ihr Völker alle, klatschet in die Hände! Jauchzet Gott mit Jubelschall!
2 For, Yahweh—as Most High, is to be revered, A great king, over all the earth,
Denn Jehova, der Höchste, ist furchtbar, ein großer König über die ganze Erde.
3 He will subjugate, Peoples under us, and, Tribes of men beneath our feet.
Er unterwarf uns die Völker, und die Völkerschaften unter unsere Füße.
4 He chooseth for us our inheritance, The excellence of Jacob, which he hath loved. (Selah)
Er erwählte für uns unser Erbteil, den Stolz Jakobs, den er geliebt hat. (Sela)
5 God hath ascended with a shout, Yahweh, with the sound of a horn.
Gott ist emporgestiegen unter Jauchzen, Jehova unter Posaunenschall.
6 Sing praises unto God, sing praises, Sing praises to our King, sing praises;
Singet Gott Psalmen, [Eig. Singspielet] singet Psalmen; singet Psalmen unserem König, singet Psalmen!
7 For God is king of all the earth, Sing praises with understanding.
Denn Gott ist König der ganzen Erde; singet Psalmen mit Einsicht! [Eig. Singet Maskil. S. die Anm. zu Ps. 32, Überschrift]
8 God, hath become king, over the nations, God, hath taken his seat upon his holy throne.
Gott regiert über die Nationen; Gott hat sich auf den Thron seiner Heiligkeit gesetzt.
9 The willing-hearted of the peoples, have gathered themselves together, The people of the God of Abraham; For, to God, belong the shields of the earth, Greatly is he exalted.
Die Edlen der Völker haben sich versammelt und das Volk [O. als ein Volk] des Gottes Abrahams; denn die Schilde [d. h. die Fürsten, die Schirmherren] der Erde sind Gottes; er ist sehr erhaben.