< Psalms 47 >

1 To the Chief Musician. For the Sons of Korah. A Melody. All ye peoples, clap your hands, Shout unto God, with the voice of triumph;
可拉后裔的诗,交与伶长。 万民哪,你们都要拍掌! 要用夸胜的声音向 神呼喊!
2 For, Yahweh—as Most High, is to be revered, A great king, over all the earth,
因为耶和华至高者是可畏的; 他是治理全地的大君王。
3 He will subjugate, Peoples under us, and, Tribes of men beneath our feet.
他叫万民服在我们以下, 又叫列邦服在我们脚下。
4 He chooseth for us our inheritance, The excellence of Jacob, which he hath loved. (Selah)
他为我们选择产业, 就是他所爱之雅各的荣耀。 (细拉)
5 God hath ascended with a shout, Yahweh, with the sound of a horn.
神上升,有喊声相送; 耶和华上升,有角声相送。
6 Sing praises unto God, sing praises, Sing praises to our King, sing praises;
你们要向 神歌颂,歌颂! 向我们王歌颂,歌颂!
7 For God is king of all the earth, Sing praises with understanding.
因为 神是全地的王; 你们要用悟性歌颂。
8 God, hath become king, over the nations, God, hath taken his seat upon his holy throne.
神作王治理万国; 神坐在他的圣宝座上。
9 The willing-hearted of the peoples, have gathered themselves together, The people of the God of Abraham; For, to God, belong the shields of the earth, Greatly is he exalted.
列邦的君王聚集要作亚伯拉罕之 神的民。 因为世界的盾牌是属 神的; 他为至高!

< Psalms 47 >