< Psalms 46 >
1 To the Chief Musician. For the Sons of Korah, on Alamoth. A Song. God—for us, is a refuge and strength, A help in distresses, soon found.
Au chef de musique. Des fils de Coré. Sur Alamoth. Chant. Dieu est notre refuge et notre force, un secours dans les détresses, toujours facile à trouver.
2 For this cause, will we not fear, Though the earth showeth change, Or the mountains slip into the heart of the seas:
C’est pourquoi nous ne craindrons point, quand la terre serait transportée de sa place, et que les montagnes seraient remuées [et jetées] au cœur des mers;
3 The waters thereof roar and foam, The mountains tremble with the swelling thereof (Selah)
Quand ses eaux mugiraient, qu’elles écumeraient, [et] que les montagnes seraient ébranlées à cause de son emportement. (Sélah)
4 A river! whose channels, shall gladden the city of God, The Most High, hath hallowed his habitation.
Il y a un fleuve dont les ruisseaux réjouissent la ville de Dieu, le saint lieu des demeures du Très-haut.
5 God, is in the midst of her, she shall not be shaken, God will help her, by the turnings of the morning.
Dieu est au milieu d’elle; elle ne sera pas ébranlée. Dieu la secourra au lever du matin.
6 Nations have roared, Kingdoms have tottered, He hath uttered his voice, Earth melteth.
Les nations s’agitent tumultueusement, les royaumes sont ébranlés; il a fait entendre sa voix: la terre s’est fondue.
7 Yahweh of hosts, is with us, A high tower for us, is the God of Jacob. (Selah)
L’Éternel des armées est avec nous; le Dieu de Jacob nous est une haute retraite. (Sélah)
8 Come! view the doings of Yahweh, —Who hath set desolations in the earth;
Venez, voyez les actes de l’Éternel, quelles dévastations il a faites sur la terre!
9 Causing wars to cease unto the end of the earth, —The bow, he shivereth, And breaketh in pieces the spear, war-chariots, burneth he up with fire.
Il a fait cesser les guerres jusqu’au bout de la terre; il brise les arcs et met en pièces les lances, il brûle les chariots par le feu.
10 Let be! and know that, I, am God, I will be exalted among the nations, I will be exalted in the earth.
Tenez-vous tranquilles, et sachez que je suis Dieu: je serai exalté parmi les nations, je serai exalté sur la terre.
11 Yahweh of hosts, is with us, A high tower for us, is the God of Jacob. (Selah)
L’Éternel des armées est avec nous; le Dieu de Jacob nous est une haute retraite. (Sélah)