< Psalms 41 >

1 To the Chief Musician. A Melody of David. How happy is he that is attentive to the poor, In the day of calamity, will Yahweh deliver him:
Керівнику хору. Псалом Давидів. Блаженний той, хто дбає про слабкого: у день лиха Господь його врятує.
2 Yahweh, will preserve him and keep him alive, And he shall be pronounced happy in the land, Do not then give him up at the desire of his enemies!
Господь берегтиме його й додасть йому життєвих сил, нагородить його щастям на землі й не віддасть його на поталу ворогам.
3 Yahweh, will sustain him upon the bed of sickness, All his couch, hast thou transformed in his disease.
Господь підтримає його на ложі [під час] недуги, відновить його повністю після хвороби.
4 I, said—O Yahweh, show me favour, heal thou my soul, for I have sinned against thee:
Я сказав: «Господи, помилуй мене, зціли мою душу, бо я згрішив перед Тобою».
5 Mine enemies, speak ill of me, When will he die, and his name perish?
Вороги мої злісно говорять про мене: «Коли ж він нарешті помре й ім’я його загине?»
6 And, if he have come to see me, Falsehood, doth he speak, His own heart, gathereth iniquity to itself, he goeth forth, abroad he telleth it.
А коли хто приходить побачитись зі мною, то промовляє нікчемні [слова], у серці своєму збирає [чутки] про беззаконня, а потім виходить і поширює скрізь.
7 Together—against me, do all who hate me whisper among themselves, Against me, devise they hurt for me.
Шепочуться разом проти мене всі, хто ненавидить мене, думають про мене зле:
8 An infliction of the Abandoned One hath been fixed upon him, and, now that he hath lien down, he will not again rise.
«Кара за віроломство спіткала його; він зліг [через хворобу] й більше не встане».
9 Even the man whom I used to salute, in whom I put confidence, who used to eat my bread, —hath magnified his heel against me!
Навіть близький друг мій, якому я довіряв, той, хто їв мій хліб, підняв на мене свою п’яту.
10 But, thou, O Yahweh, show me favour and raise me up, That I may repay them.
Ти ж, Господи, помилуй мене; підніми мене, і я віддячу їм!
11 Hereby, do I know that thou delightest in me, In that mine enemy shall not raise a shout over me.
Через це я дізнаюся, що Ти прихильний до мене, коли не вигукне переможно мій ворог наді мною.
12 But, as for me, In my blamelessness, hast thou held me fast, And hast caused me to stand before thee unto times age-abiding.
Адже Ти підтримаєш мене заради невинності моєї й поставиш мене перед обличчям Твоїм навіки.
13 Blessed be Yahweh, the God of Israel, From the age that is past, even unto the age yet to come: Amen and Amen!
Благословенний Господь, Бог Ізраїлю, споконвіку й навіки!

< Psalms 41 >