< Psalms 38 >

1 A Melody of David. To bring to Remembrance. O Yahweh, do not, in thine anger, correct me, nor, in thy wrath, chastise me;
Yahweh, huwag mo akong sawayin sa iyong galit at huwag akong parusahan sa iyong poot.
2 For, thine arrows, have sunk down into me, and thy hand, presseth heavily upon me.
Dahil tumatagos sa akin ang iyong mga palaso at ibinabagsak ako ng iyong kamay.
3 There is no soundness in my flesh, By reason of thine indignation, There is no peace in my bones, By reason of my sin;
May karamdaman ang aking buong katawan dahil sa iyong galit; walang kalakasan ang aking mga buto dahil sa aking kasalanan.
4 For, mine iniquities, have passed over my head, Like a heavy burden, they are too heavy for me:
Dahil nilunod ako ng aking mga kasalanan; napakabigat ng pasanin na ito para sa akin.
5 My wounds are of bad odour—they have festered, by reason of my folly:
Lumala at nangamoy ang aking mga sugat dahil sa mga hangal kong kasalanan.
6 I am bent, I am bowed down very low. All the day, have I gloomily walked;
Tinatapakan ako at pinahihiya araw-araw; buong araw akong nagluluksa.
7 For, my loins, are filled with inflammation, and there is no soundness in my flesh:
Dahil dinaig ako ng kahihiyan, may karamdaman ang aking buong katawan.
8 I am benumbed and crushed exceedingly, —I have cried aloud because of the groaning of my heart.
Manhid na ako at labis na nanlulupaypay; naghihinagpis ako dahil sa galit ng aking puso.
9 O My Lord! before thee, is all my longing, and, my sighing, from thee, hath not been hid:
Panginoon, naiintindihan mo ang masidhing pagnanais ng aking puso at ang aking mga paghihinagpis ay hindi ko maitatago mula sa iyo.
10 My heart, fluttereth, my strength hath forsaken me, and, as for the light of mine eyes, even they, are not with me:
Kumakabog ang aking puso, naglalaho ang aking lakas, at nanlalabo ang aking paningin.
11 My lovers, and my friends, from before my stroke, stand aloof, —and, my near ones, far away, do stand:
Iniiwasan ako ng aking mga kaibigan dahil sa aking kalagayan; nilalayuan ako ng aking kapwa.
12 Yea they who are seeking my life, have laid snares, and they who are asking my harm, have threatened engulfing ruin, And, deceitful things—all day long, do they mutter.
Silang mga naghahangad ng masama sa aking buhay ay naglagay ng mga patibong para sa akin. Silang naghahangad ng aking kapahamakan ay nagsasabi ng mga mapanira at mapanlinlang na mga salita buong araw.
13 But, I, as one deaf, will not hear, —and as one dumb, who will not open his mouth:
Pero ako, tulad ako ng isang bingi na walang naririnig; tulad ako ng isang pipi na walang sinasabi.
14 Thus have I become as a man who cannot hear, in whose mouth are no arguments:
Tulad ako ng isang taong hindi nakaririnig at walang katugunan.
15 Because, for thee, O Yahweh, have I waited, Thou, wilt answer, O Adonay, my God!
Siguradong maghihintay ako para sa iyo, Yahweh; ikaw ay sasagot, Panginoong aking Diyos.
16 For I said, Lest they rejoice over me! When my feet were tottering, against me, have they magnified themselves:
Sinasabi ko ito para hindi ako maliitin ng aking mga kaaway. Kung madudulas ang aking paa, gagawan nila ako ng mga nakakakilabot na mga bagay.
17 For, I, to halt, am ready, and, my pain, is before me continually;
Dahil matitisod na ako at ako ay patuloy na naghihinanakit.
18 For, mine iniquity, will I declare, I shall be anxious because of my sin;
Inaamin ko ang aking pagkakasala; nababahala ako sa aking kasalanan.
19 And, my foes, are alive—have become strong, —and multiplied are they who hate me for false cause:
Pero napakarami ng aking mga kaaway; ang mga napopoot ng mali ay marami.
20 Even they who are repaying evil for good, accuse me because I pursue the good.
Gumaganti (sila) ng masama sa aking kabutihan; nagbabato (sila) ng paratang sa akin kahit pinagpatuloy ko kung ano ang mabuti.
21 Do not forsake me, O Yahweh, My God! be not far from me:
Huwag mo akong pabayaan, Yahweh; aking Diyos, huwag kang lumayo sa akin.
22 Make haste to help me, My Lord, my deliverance!
Magmadali kang pumunta para tulungan ako, Panginoon, na aking kaligtasan.

< Psalms 38 >