< Psalms 38 >

1 A Melody of David. To bring to Remembrance. O Yahweh, do not, in thine anger, correct me, nor, in thy wrath, chastise me;
Aw Bawipa, kawso doena koeh ni zyi nawh thin tawinaak ing koeh ni phep.
2 For, thine arrows, have sunk down into me, and thy hand, presseth heavily upon me.
Ikawtih, na lakhqi ing ni sun nawh, na kut ing kak khan awh ni nam khak hy.
3 There is no soundness in my flesh, By reason of thine indignation, There is no peace in my bones, By reason of my sin;
Nam thin tawinaak ka pum awh sadip na qoe am awm tlaih hy; ka thlawlhnaak awh ka quhkhqi awm a sa am dip voel hy.
4 For, mine iniquities, have passed over my head, Like a heavy burden, they are too heavy for me:
Ka thlawlhnaak ing ni vyih khoep nawh phyihqih naa tloei hak amyihna ni nam hy.
5 My wounds are of bad odour—they have festered, by reason of my folly:
Ka thawlh ka qawnaakkhqi ve thu nawh tyih awm hy.
6 I am bent, I am bowed down very low. All the day, have I gloomily walked;
Nung koep nawh am cei qeet awh balak nyng; khawnghi zung ko doena pla nyng.
7 For, my loins, are filled with inflammation, and there is no soundness in my flesh:
Kam ting kawng plih kang hawh nawh; ka pum awh sadipnaak qoe am awm voel hy.
8 I am benumbed and crushed exceedingly, —I have cried aloud because of the groaning of my heart.
Kak tha boeih hqoeng nawh sawp qu plawk hawh nyng; kawlung khuikha doena ko hqoeng nyng.
9 O My Lord! before thee, is all my longing, and, my sighing, from thee, hath not been hid:
Aw Bawipa, ik-oeih ka hym ka dawng soepkep na haiawh awng qu pheng nawh; kang konaak awi ve awm thuh thai na am awm hy.
10 My heart, fluttereth, my strength hath forsaken me, and, as for the light of mine eyes, even they, are not with me:
Ka bawng tlai lawp lawp nawh, kak tha am awm voel hy; kamik dainaak awm khum hawh hy.
11 My lovers, and my friends, from before my stroke, stand aloof, —and, my near ones, far away, do stand:
Phoei am lit hqoeng na ka awm dawngawh ka pyikhqi ing ni qee uhy; ka imcengkhqi ingawm ak hla na ni awm ta uhy.
12 Yea they who are seeking my life, have laid snares, and they who are asking my harm, have threatened engulfing ruin, And, deceitful things—all day long, do they mutter.
Ka hqingnaak hqe aham ak suikhqi ing thang ni dun sih uhy, nganbawh peek aham ak caikhqi ing ka seetnaak hly doek khoeih ce kqawn uhy; Khawnghi zung awh qaai kqawnnaak awi doeng ce kqawn uhy.
13 But, I, as one deaf, will not hear, —and as one dumb, who will not open his mouth:
Awi amak za ang hakpang amyihna awm nyng saw; kha amak ang thai awimyh amyihna awm hqoeng nyng;
14 Thus have I become as a man who cannot hear, in whose mouth are no arguments:
Awi am za thai qoe nawh hlatnaak awi amak kqawn thai qoe amyihna awm nyng.
15 Because, for thee, O Yahweh, have I waited, Thou, wilt answer, O Adonay, my God!
Aw Bawipa, nang ni ka ni qeh; Aw Bawipa ka Khawsa, namah ing nim hlat kawp ti.
16 For I said, Lest they rejoice over me! When my feet were tottering, against me, have they magnified themselves:
Kai ingtaw, Cekkhqi ing kaw koeh ni qep sih seitaw kang bah awh kak khan awh koeh zoeksang qu u seh,” ti nyng.
17 For, I, to halt, am ready, and, my pain, is before me continually;
Ikawtih, tlu tawm ca nawh, ka tlawhnaak ing amni hlah qoe hy.
18 For, mine iniquity, will I declare, I shall be anxious because of my sin;
Ka sai thawlhnaak ce kqawn nyng; ka thawlhnaak ing kyinaak ni pehy.
19 And, my foes, are alive—have become strong, —and multiplied are they who hate me for false cause:
Tha ak awm ka qaalkhqi kqeng soeih uhy; ikaw am mai awh anik sawhnaak thlangkhqi khawzah ni.
20 Even they who are repaying evil for good, accuse me because I pursue the good.
Ka leeknaak ce seetnaak ing anik thungkhqi ing ak leek ik-oeih ka hquut awh ak che na nik kqawn uhy.
21 Do not forsake me, O Yahweh, My God! be not far from me:
Aw Bawipa, nang ing koeh ni hlah hyt; Aw ka Khawsa, ak hla na koeh ni awm taak.
22 Make haste to help me, My Lord, my deliverance!
Ka Bawipa ingkaw ka hulkung, kai hul aham ang tawnna law lah.

< Psalms 38 >